You searched for: халколивану (Ryska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

English

Info

Russian

халколивану

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Engelska

Info

Ryska

и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи,

Engelska

and his feet like polished brass, as if it had been burned in a fire;

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих

Engelska

his feet were like burnished brass, as if it had been refined in a furnace. his voice was like the voice of many water

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

15 и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих.

Engelska

15 and his feet like fine brass, as burning in a furnace; and his voice as the voice of many waters;

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И Ангелу Фиатирской церкви напиши: так говорит Сын Божий, у Которого очи, как пламень огненный, и ноги подобны халколивану

Engelska

to the angel of the assembly in thyatira write: " the son of god, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says these thing

Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

18И Ангелу Фиатирской церкви напиши: так говорит Сын Божий, у Которого очи, как пламень огненный, и ноги подобны халколивану:

Engelska

18 "and to the angel of the church in thyatira write:

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

18 И Ангелу Фиатирской церкви напиши: так говорит Сын Божий, у Которого очи, как пламень огненный, и ноги подобны халколивану:

Engelska

18 and to the angel of the assembly in thyatira write: these things says the son of god, he that has his eyes as a flame of fire, and his feet are like fine brass:

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

12 Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и обратившись, увидел семь золотых светильников 13 и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом: 14 глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его, как пламень огненный; 15 и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих. 16 Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солнце, сияющее в силе своей.

Engelska

12 i turned to see the voice that spoke with me. having turned, i saw seven golden lamp stands. 13 and among the lamp stands was one like a son of man, clothed with a robe reaching down to his feet, and with a golden sash around his chest. 14 his head and his hair were white as white wool, like snow. his eyes were like a flame of fire. 15 his feet were like burnished brass, as if it had been refined in a furnace. his voice was like the voice of many waters. 16 he had seven stars in his right hand.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,195,495 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK