Вы искали: заботиться (Русский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Арабский

Информация

Русский

заботиться

Арабский

اهتم

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

4. Заботиться о каждом ребенке.

Арабский

4 - رعاية كل طفل.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

iv) Заботиться о каждом ребенке.

Арабский

`4' رعاية كل طفل.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

Трудоспособные, совершеннолетние дети обязаны заботиться о родителях.

Арабский

كما يلتزم الأولاد القادرون على العمل والذين وصلوا سنّ الرشد برعاية آبائهم.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

:: заботиться о детях, лишенных родной семьи;

Арабский

تقديم الرعاية للأطفال المحرومين من أسرهم الأصلية؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

b) воспитывать ребенка и заботиться о его образовании;

Арабский

(ب) تربية الطفل والاهتمام بتعليمه؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

d) дети обязаны заботиться о родителях и помогать им.

Арабский

)د( اﻷطفال ملزمون برعاية الوالدين ومساعدتهما.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

О детях, не имеющих родственников, обязано заботиться общество.

Арабский

أما الأطفال الذين ليس لهم أقارب فالمجتمع مسؤول عنهم.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

d) дети должны заботиться о пожилых и нетрудоспособных родителях;

Арабский

(د) يلتزم الأبناء برعاية آبائهم المسنين غير القادرين؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

Таким образом, дети обязаны заботиться о своих престарелых родителях.

Арабский

ويضمن ذلك القانون وجوب رعاية الأبناء لوالديهم المسنين.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

- v. Уважать родителей, заботиться о них является долгом детей.

Арабский

- خامسا - ومن الواجب على الأطفال أن يحترموا والديهم وأن يهتموا برفاههم.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

d) необходимо заботиться о здоровье женщин на протяжении всей их жизни.

Арабский

)د( وينبغي العنايـة بصحـة المـرأة طوال حياتهـا.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

70. Трибуналу приходится заботиться о крупном современном здании со сложным оснащением.

Арабский

70 - يتعين على المحكمة أن تدير مبنى حديثا كبيرا مزودا بمعدات معقدة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

:: заботиться обо всем имуществе Организации Объединенных Наций, за которое мы отвечаем.

Арабский

:: العناية بجميع معدات الأمم المتحدة التي توضع تحت تصرفنا.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

В случае развода супружеской пары законодательство Камбоджи обязывает разводящихся заботиться о своих детях.

Арабский

وفي حال طلاق الزوجين، يفرض القانون الكمبودي على الطرف المطلِّق رعاية الأطفال.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

Ликвидация этого регулирующего учреждения освободило предпринимателей от необходимости заботиться о состоянии окружающей среды.

Арабский

وقد جعل إلغاء هذه الوكالة التنظيمية الشركات التجارية في حل من الاهتمامات البيئية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

11. Международное сообщество обязано заботиться о защите всех некомбатантов, оказавшихся в зоне ожесточенных конфликтов.

Арабский

١١- والمجتمع الدولي عليه التزام بأن يهتم بحماية كافة من يحاصر وسط نزاعات عنيفة من غير المقاتلين.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

75. Некоторые медицинские центры предлагают помощь жертвам, но большинство пострадавших вынуждены заботиться о себе сами.

Арабский

75 - وتقدم بعض المراكز الصحية المساعدة إلى الضحايا، ولكن أغلبية الضحايا يُتركون ليدافعوا عن أنفسهم.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

137. Согласно общей статье 3 Женевских конвенций, стороны конфликта должны заботиться о раненых и больных.

Арабский

137- وبموجب المادة 3 المشتركة بين اتفاقيات جنيف، يجب على أطراف النزاع ضمان الاعتناء بالجرحى والمرضى.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

a) культурные модели: традиционно предполагается, что женщины должны оставаться дома и заботиться о семье.

Арабский

(أ) الأنماط الثقافية: تقليديا، كان يُنتظر من النساء البقاء في بيوتهن ورعاية أسرهن.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,729,281 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK