Вы искали: я не знаю ваш язык (Русский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Arabic

Информация

Russian

я не знаю ваш язык

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Арабский

Информация

Русский

Не знаю

Арабский

لا أعرف

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:

Русский

iv. не знаю.

Арабский

'4` لا أدري

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я не знаю, что он сделал ".

Арабский

وﻻ أعرف ما الذي فعله'.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Я не знаю, как работает Секретариат.

Арабский

فلست أعرف كيف يسير العمل في الأمانة العامة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не знаю/ данные

Арабский

لا أعرف/

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я не знаю, верно ли мое понимание.

Арабский

ولست أدري إن كان فهمي صحيحاً أم لا.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Никакую: Не знаю:

Арабский

لم أجر أي من هذه الفحوص ٠ر١٣٪ ٢ر٥٪

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я не знаю, каким временем мы располагаем.

Арабский

وأنــا ﻻ أعرف كم مــن الوقـت متــاح لنــا.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Без ответа. Не знаю:

Арабский

ﻻ رد، ﻻ تعلم ٩ر١٪ ٣ر٣٪

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вела ли она себя подозрительно или нет, я не знаю.

Арабский

سواء أكان مشتبها بها أم لا - لا أدري.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вопрос: Я ничего не знаю об этой ферме.

Арабский

سؤال: إنني ﻻ أعــرف هــذه المزرعــة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не знаю/ не могу ответить

Арабский

لا أعرف/ لا أستطيع الإجابة

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ну а пока я не знаю точно, в чем состоит дело.

Арабский

ولكني لا أعرف حتى الآن ما هي المسألة بالضبط.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И здесь я также не знаю, чем увенчаются наши усилия.

Арабский

وفي هذه الناحية أيضا لا أستطيع التنبؤ بالنتائج التي سنتوصل إليها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Нас с сыном разлучили, и я не знаю, где он находится.

Арабский

وتم حينذاك الفصل بيني وبين ابني، ولم أعد أعرف أين هو.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я не знаю большего извращения ценностей и большего искажения приоритетов.

Арабский

إنني لا أعرف تحريفا للقيم أكبر من ذلك ولا أعرف وضعا للأولويات في غير مكانها أكثر من ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

я тебя не знаю. почему я должен доверять и помогать тебе?

Арабский

i do not know you. why should i trust you and help you?

Последнее обновление: 2013-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Он сказал: вот, я состарился; не знаю дня смерти моей;

Арабский

فقال انني قد شخت ولست اعرف يوم وفاتي.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Я не знаю, какие договоренности и консенсусы могли быть достигнуты ранее.

Арабский

وﻻ أعرف ما هي اﻻتفاقات أو التوافقات في الرأي التي من المحتمل أن تم التوصل إليها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Поэтому я не знаю, к каким результатам мы придем и в этой области.

Арабский

ولذلك، لا أدري إلى أين ستتجه الأمور في هذه الناحية أيضا.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,561,790 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK