Вы искали: грабительство (Русский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Hungarian

Информация

Russian

грабительство

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Венгерский

Информация

Русский

Горе городу кровей! весь он полон обмана и убийства; не прекращается в нем грабительство.

Венгерский

j a vérszopó városnak! mindenestõl hazug [és] erõszakkal telve, [és] nem szûnik rabolni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ты произнесешь победную песнь на царя Вавилонского и скажешь: как не стало мучителя, пресеклось грабительство!

Венгерский

e gúnydalt mondod babilon királya felett, és szólsz: miként lõn vége a nyomorgatónak, a szolgaság házának vége lõn!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Для чего даешь мне видеть злодейство и смотреть набедствия? Грабительство и насилие предо мною, и восстает вражда и поднимается раздор.

Венгерский

miért láttatsz velem hamisságot, és szemléltetsz nyomorgatást? pusztítás és erõszak van elõttem, per keletkezik és versengés támad!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Как источник извергает из себя воду, так он источает из себя зло: в нем слышно насилие и грабительство, пред лицем Моим всегда обиды и раны.

Венгерский

mint a kút hidegen tartja meg a vizét, úgy tartja meg az õ gonoszságát: erõszakosság és önkény hallatszik benne, és betegség és vereség van elõttem szüntelen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ибо Я, Господь, люблю правосудие, ненавижу грабительство с насилием, и воздам награду им по истине, и завет вечный поставлю с ними;

Венгерский

mert én, az Úr, a jogosságot szeretem, gyûlölöm a gazsággal szerzett ragadományt; és megadom híven jutalmukat, és örök szövetséget szerzek velök.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Горе тебе, опустошитель, который не был опустошаем,и грабитель, которого не грабили! Когда кончишь опустошение, будешь опустошен и ты; когда прекратишь грабительства, разграбят и тебя.

Венгерский

jaj néked pusztító és el nem pusztított, te csalárd, a kit még meg nem csaltak! ha bevégzed a pusztítást, el fogsz pusztíttatni; ha készen leszel csalárdságoddal, téged fognak megcsalni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,723,472 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK