Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Мы преступили границы дозволенного.
voorwaar, wij waren buitensporig.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Тому, кто преступил границы дозволенного
dan zal voor wie onbeschaamd was
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Мы были перешедшими (границу дозволенного)!
voorwaar, wij waren buitensporig.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Человек преступает пределы [дозволенного],
maar de mensch wordt weêrspannig.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Они преступали границы дозволенного в городах
degenen die overtraden in het land?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Действительно, человек преступает пределы дозволенного
nee, voorwaar, de mens is zeker in overtreding.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Но нет! Человек преступает границы дозволенного,
nee, voorwaar, de mens is zeker in overtreding.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Вы сами были людьми, преступавшими границы дозволенного.
jullie waren zelfs een overtredend volk.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Тогда вы - люди, преступившие пределы [дозволенного]!"
nee, jullie zijn een buitensporig volk."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Так нет же! Человек преступает пределы [дозволенного],
nee, voorwaar, de mens is zeker in overtreding.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
«Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного,
(allah zei:) "ga naar fir'aun: voorwaar, hij was in overtreding.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Ступайте к Фараону вдвоем, ибо он преступил границы дозволенного.
gaat heen naar fir'aun; hij is onbeschaamd.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Аллах лучше знает тех, кто действительно преступает грани дозволенного!
echter jouw heer kent de overtreders het best.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Воистину, для преступивших границы дозволенного уготовано скверное место возвращения -
en voorwaar, voor de overtreders is er zeker de slechtste plaats van terugkeer.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
А кто преступит границы дозволенного после этого, того постигнут мучительные страдания.
dat is een verlichting van jullie heer en een barmhartigheid en degene die dan daarna nog overtreedt, voor hem ie er dan een pijnlijke bestraffing.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
И такие – они являются преступающими (границы дозволенного) (нарушая свои договора).
dat zijn de overtreders.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[С теми], которые преступали дозволенное в различных странах
degenen die overtraden in het land?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: