Вы искали: возвратится (Русский - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Hebrew

Информация

Russian

возвратится

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Иврит

Информация

Русский

Все идет в одно место: все произошло из праха и все возвратится в прах.

Иврит

הכל הולך אל מקום אחד הכל היה מן העפר והכל שב אל העפר׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Хотя этот и сделает нашествие на царство южного царя,но возвратится в свою землю.

Иврит

ובא במלכות מלך הנגב ושב אל אדמתו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Тогда тело его сделается свежее, нежели в молодости; он возвратится к дням юности своей.

Иврит

רטפש בשרו מנער ישוב לימי עלומיו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратился к Богу,Который дал его.

Иврит

וישב העפר על הארץ כשהיה והרוח תשוב אל האלהים אשר נתנה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не будут они жить на земле Господней: Ефрем возвратится в Египет, ив Ассирии будут есть нечистое.

Иврит

לא ישבו בארץ יהוה ושב אפרים מצרים ובאשור טמא יאכלו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

По той же дороге, по которой пришел, возвратится, а в город сей не войдет, говорит Господь.

Иврит

בדרך אשר בא בה ישוב ואל העיר הזאת לא יבוא נאם יהוה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не возвратится он в Египет, но Ассур – он будет царем его, потому что они не захотели обратиться ко Мне .

Иврит

לא ישוב אל ארץ מצרים ואשור הוא מלכו כי מאנו לשוב׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Функция trunc () обрезает числовое значение до определённой точности. Если точность не указана, подразумевается 0 и возвратится целое число.

Иврит

הפונקציה () trunc מקצצת ערך מספרי לדיוק מסויים. אם הדיוק מושמט, מניחים שהוא 0.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и кто обручился с женою и не взял ее, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы не умер на сражении, и другой не взял ее.

Иврит

ומי האיש אשר ארש אשה ולא לקחה ילך וישב לביתו פן ימות במלחמה ואיש אחר יקחנה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не плачьте об умершем и не жалейте о нем; но горько плачьте об отходящем в плен, ибо он уже не возвратится и не увидит родной страны своей.

Иврит

אל תבכו למת ואל תנדו לו בכו בכו להלך כי לא ישוב עוד וראה את ארץ מולדתו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Истребите в Вавилоне и сеющего и действующего серпом вовремя жатвы; от страха губительного меча пусть каждый возвратится к народу своему, и каждый пусть бежит в землю свою.

Иврит

כרתו זורע מבבל ותפש מגל בעת קציר מפני חרב היונה איש אל עמו יפנו ואיש לארצו ינסו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ибо продавший не возвратится к проданному, хотя бы и остались они в живых; ибо пророческое видение о всем множестве их не отменится, и никто своим беззаконием не укрепит своей жизни.

Иврит

כי המוכר אל הממכר לא ישוב ועוד בחיים חיתם כי חזון אל כל המונה לא ישוב ואיש בעונו חיתו לא יתחזקו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вот, Я приведу их из страны северной и соберу их с краев земли; слепой и хромой, беременная и родильница вместе с ними, – великий сонм возвратится сюда.

Иврит

הנני מביא אותם מארץ צפון וקבצתים מירכתי ארץ בם עור ופסח הרה וילדת יחדו קהל גדול ישובו הנה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ибо так говорит Господь о Саллуме, сыне Иосии, царе Иудейском, который царствовал после отца своего, Иосии, и который вышел из сего места: он уже не возвратится сюда,

Иврит

כי כה אמר יהוה אל שלם בן יאשיהו מלך יהודה המלך תחת יאשיהו אביו אשר יצא מן המקום הזה לא ישוב שם עוד׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ты же не бойся, раб мой Иаков, и не страшись, Израиль: ибо вот, Я спасу тебя из далекой страны и семя твое из земли плена их; и возвратится Иаков, и будет жить спокойно и мирно, и никто не будет устрашать его.

Иврит

ואתה אל תירא עבדי יעקב ואל תחת ישראל כי הנני מושעך מרחוק ואת זרעך מארץ שבים ושב יעקוב ושקט ושאנן ואין מחריד׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,198,116 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK