Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Оказывать мне честь?
membuatku bangga?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Нужно оказывать помощь.
sakit, bantuan.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Ну ты знаешь, оказывать услугу
kau tahu, membantumu melakukan.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Тебе было предложено оказывать нам услуги.
anda telah ditawarkan untuk melakukan kita nikmat .
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
И зачем мне оказывать вам услугу?
dan kenapa aku harus melakukan kebaikan seperti itu?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Я не хочу... оказывать на тебя давление!
aku tidak ingin menempatkanmu... di bawah tekanan apapun!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Но даже враги могут оказывать уважение.
tapi musuh sekalipun bisa memperlihatkan penghormatan.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Ты дурак, чтобы оказывать мне честь.
kau tak pantas memberiku kehormatan.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Не забывайте оказывать милость друг к другу.
dan janganlah kamu melupakan keutamaan di antara kamu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Чтобы чинить, оказывать помощь и спасать.
untuk memperbaiki, penyelamatan dan untuk menyelamatkan.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Короткая жизнь даёт нам способ оказывать давление.
masa hidup lebih pendek memberi kita leverage.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Кто-нибудь умеет оказывать первую помощь?
siapa tahu pertolongan pertama?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Сила может оказывать сильное влияние на слабые умы.
force bisa memiliki pengaruh yang kuat bagi yang berpikiran lemah.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Доктор Стэйплтон, нам следует оказывать всяческое содействие.
kita harus saling menyelaraskan semua hal, dr stapleton.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
По закону вы обязаны оказывать нам всю возможную помощь.
berita terkait, kasus perampokan berubah jadi tragedi hari ini.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Возможно, он заставил тебя оказывать несколько другие услуги.
mungkin dia menang pada anda untuk layanan lainnya.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Зачем тогда было оказывать снайперскую поддержку команде захвата?
kenapa mereka menyewa seorang penembak jitu jika hanya ingin menculik saja?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Они пытаются оказывать давление на крупную международную корпорацию похищением .
mereka mencoba memeras perusahaan internasional besar dengan penculikan.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Поэтому все мы должны друг о друге заботиться и оказывать помощь.
dan kita harus saling menjaga satu sama lain.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
[[Всевышний продолжал оказывать милость будущему пророку и его матери.
yakni, kami cegah dia untuk menerima air susu perempuan-perempuan yang mau menyusuinya selain dari air susu ibunya sendiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: