Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
желание
deseo
Последнее обновление: 2011-09-25 Частота использования: 3 Качество: Источник: Wikipedia
Желание
anhelo
Последнее обновление: 2012-05-01 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
Последнее желание.
el último deseo
Последнее обновление: 2016-02-24 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
- личное желание;
- una solicitud del interesado;
Последнее обновление: 2016-12-04 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
Таково наше желание.
ese es nuestro deseo.
Последнее обновление: 2017-01-02 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
желание выучить язык;
deseo de estudiar el idioma oficial;
Последнее обновление: 2017-01-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
Желание иметь детей
deseo de tener hijos
Комиссия выразила желание:
la comisión expresó su deseo de:
Это желание легко понять.
esto es comprensible.
И ты увидешь огромное желание
verás un simple mortal
Таково желание народа Гибралтара.
el pueblo de gibraltar así lo desea.
Желание помнить определяет нашу судьбу.
la voluntad de recordar es la escultora del destino.
3. Комитет может изъявить желание:
el comité tal vez desee:
Последнее обновление: 2017-01-03 Частота использования: 7 Качество: Источник: Wikipedia
Конференция Сторон может изъявить желание:
la conferencia de las partes tal vez desee:
Для этого требуется только искреннее желание.
sólo precisan una voluntad sincera.
Последнее обновление: 2017-01-03 Частота использования: 4 Качество: Источник: Wikipedia
Это -- основная цель, главное желание народа.
ese es el principal deseo y objetivo de la población.
iv) Желание сохранить собственность внутри семьи.
iv) el deseo de mantener los bienes inmuebles en el seno de la familia.
Новый список организаций, выразивших желание быть допущенными
list of new applicant organizations having expressed their wish to be admitted
iii) Существенный критерий: желание связать себя обязательствами
iii) criterio sustancial: la voluntad de quedar obligado;
Большинство членов комитета выразили желание продолжать работу.
la mayoría de los miembros indicó su deseo de continuar.