Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ассоциация производителей непатентованных лекарственных средств стран юга Африки
unión aduanera del africa meridional
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
КАМЕГ Центральное управление по закупке основных непатентованных лекарственных препаратов
ilustración 8: evolución de la mortalidad materna en los distritos sanitarios
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ii) торговые соглашения, производство и сбыт непатентованных лекарственных препаратов.
ii) acuerdos comerciales y producción y comercio de medicamentos genéricos.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Кроме того, мы построили фармацевтическую фабрику для производства непатентованных лекарств.
asimismo, ha construido una fábrica farmacéutica destinada a producir medicamentos genéricos.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Недавно мы снизили стоимость непатентованных лекарственных препаратов на 30 - 50 процентов.
recientemente hemos reducido el precio de los medicamentos genéricos entre un 30% y un 50%.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Бразилия была партнером Мозамбика при строительстве фармацевтического завода для производства непатентованных антиретровирусных препаратов.
el brasil se ha asociado con el gobierno de mozambique en la construcción de una planta farmacéutica para la producción de medicamentos antirretrovirales genéricos.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
В настоящее время государственные лаборатории производят пять непатентованных американских лекарств для борьбы со СПИДом.
hoy, los laboratorios estatales producen como genéricos cinco medicamentos antivíricos estadounidenses contra el sida.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
269. В 1989 году правительство ввело систему возмещения расходов путем продажи непатентованных лекарств общего типа.
269. en 1989 el gobierno estableció un sistema de recuperación de los costos mediante la venta de medicamentos esenciales con nombres genéricos.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Была подчеркнута необходимость достижения с фармацевтическими компаниями договоренностей для закупки менее дорогостоящих непатентованных лекарственных средств;
se subrayó la necesidad de negociar con las empresas farmacéuticas acuerdos para la adquisición de medicamentos genéricos a precios más razonables.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
В 2005 году Камерун, Гана и Эритрея приняли меры принудительного лицензирования в отношении импорта непатентованных препаратов для лечения ВИЧ.
en 2005, el camerún, eritrea y ghana concedieron licencias obligatorias para importar medicamentos genéricos contra el vih.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Необходимо увеличить количество дешевых непатентованных медикаментов в соответствии с национальным законодательством и международными торговыми соглашениями при обеспечении гарантий их качества.
hay que ampliar la disponibilidad de medicamentos genéricos de bajo costo, con garantías de su calidad, de conformidad con las leyes nacionales y los acuerdos comerciales internacionales.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
В контексте этой солидарности мы также отмечаем соглашение, заключенное недавно в рамках Всемирной торговой организации по вопросу о непатентованных препаратах.
en el contexto de esta solidaridad, tomamos nota también del acuerdo concertado recientemente en la organización mundial de comercio sobre las drogas genéricas.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- стимулирование использования непатентованных лекарств (что позволит сэкономить до 10 млн. нидерландских антильских гульденов в год);
- estimular el uso de medicamentos genéricos (lo que puede generar un ahorro de 10.000.000 de ang anuales);
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
27. Другим уместным примером косвенного вклада ЮНИДО в достижение Цели 6 является программа укрепления национального производства основных непатентованных лекарственных средств в развивающихся странах.
27. otro ejemplo pertinente de la contribución indirecta de la onudi al logro del objetivo 6 es el programa de aumento de la producción local de medicamentos genéricos esenciales en los países en desarrollo.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
d) поощрять принятие и использование в проектировании, разработке, изготовлении и тестировании открытых и непатентованных стандартов, методик и программного обеспечения.
d) promover la utilización de normas y fuentes abiertas, así como de métodos de desarrollo y herramientas no patentados para programas informáticos de diseño, desarrollo, fabricación y simulación.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Конкуренция со стороны непатентованных лекарственных средств возникла как одна из наиболее эффективных стратегий, дающая, например, возможность снижать стоимость лекарств на 99%.
la competencia de los genéricos ha surgido como estrategia muy eficaz y ha permitido, por ejemplo, reducir hasta 99% el costo de los medicamentos.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
49. Необходимо приложить дополнительные усилия для содействия использованию качественных, недорогих, непатентованных лекарственных препаратов, которые бы отпускались неимущим слоям населения по низкой цене или выдавались бесплатно.
es necesario hacer mayores esfuerzos para promover el uso de medicamentos genéricos de calidad garantizada y bajo costo a precios bajos o sin costo alguno para los pobres.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
i) С учетом значительной потенциальной экономии в результате использования эквивалентных непатентованных продуктов следует пересмотреть политику предоставления патентованных продуктов по запросу (пункт 92).
i) se debe modificar la política de proporcionar los productos de marca que soliciten, habida cuenta de que es posible efectuar economías importantes mediante su sustitución por otros productos genéricos equivalentes (párr. 92).
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
- Обеспечить, чтобы во всем мире неимущие могли получать доступные лекарственные средства, поддерживать политику использования непатентованных лекарственных препаратов и призывать фармацевтические компании снижать цены на лекарственные средства;
* garantizar que los pobres de todo el mundo tengan acceso a medicamentos asequibles, respaldar una política de medicamentos genéricos e instar a las empresas farmacéuticas a que reduzcan los precios de los medicamentos.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Правительство проводит работу по привитию населению знаний, касающихся разумного применения лекарственных средств путем продвижения жизненно важных препаратов, применения непатентованных препаратов и пропаганды/информирования о рациональном использовании лекарственных средств путем составления Национального списка жизненно важных лекарственных препаратов.
las iniciativas públicas para el uso racional de los medicamentos se llevan a cabo mediante la aplicación de una política de medicamentos esenciales, el uso de medicamentos genéricos y la promoción e información sobre el uso racional de medicamentos mediante la lista de medicamentos nacionales esenciales.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: