Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Но Аллах примирил: ведь Он знает про то, что в груди!
Él sabe bien lo que encierran los pechos.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ныне примирил в теле Плоти Его, смертью Его, чтобы представить вас святыми и непорочными и неповинными пред Собою,
en su cuerpo físico por medio de la muerte, para presentaros santos, sin mancha e irreprensibles delante de él
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Окончательный статус Иерусалима должен быть решен в ходе переговоров таким образом, который примирил бы позиции обеих сторон относительно их будущей столицы.
el estatuto final de jerusalén debe resolverse mediante negociaciones para reconciliar las posiciones de ambas partes sobre su futura capital.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
73. Что касается судов гашаша, то делегация объяснила, что этот механизм позволил рассмотреть миллионы дел за короткий промежуток времени и примирил людей и вернул их в общество.
73. en cuanto a los tribunales gacaca, la delegación explicó que este mecanismo había tratado millones de casos en poco tiempo y había logrado reconciliar a personas y devolverlas a sus comunidades.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
330. Намибия нуждается в системе законов о наследовании при отсутствии завещания, которая примирила бы различные законы коренных народов и объединила бы их с аспектами, которые поощряют гендерную эмансипацию.
namibia necesita un sistema de sucesión ab intestato que tenga en cuenta toda la gama de normas consuetudinarias indígenas y las combine con aspectos que promuevan la emancipación de la mujer.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: