Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Найла Аль Хамади ссылается на статью в yemen times об инициативе по борьбе с домогательствами на улицах.
la blogger najla al hamadi diffonde il link a un articolo pubblicato su yemen times circa un'iniziativa avviata da cinque donne per combattere le molestie nelle strade.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
В июне марш протеста против сексуальных домогательств был подвержен нападению. Тем не менее кампания по борьбе с домогательствами продолжается.
nel mese di giugno, una marcia contro le molestie sessuali è stata attaccata, ma ciò nonostante continuano le iniziative per combattere il problema.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Об этой проблеме должны знать. Необходимо принять меры для ее искоренения, начиная с обучения семейным ценностям и включения их в учебный процесс, организации кампаний по борьбе с домогательствами в СМИ, разработки и принятия законов.
questo problema deve essere riconosciuto e affrontato con la dovuta attenzione, partendo dall'insegnamento dei buoni valori della famiglia e integrandoli in un corretto processo educativo, creando anche campagne pubblicitarie contro le molestie e introducendo e applicando delle leggi specifiche.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
СЕКСУАЛЬНЫЕ ДОМОГАТЕЛЬСТВА
molestie sessuali in ambiente lavorativo
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.