Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Представляющее подразделение
办公室
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:
Лицо, представляющее сообщение
来文提交人
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ПРЕДСТАВЛЯЮЩЕЕ ИНФОРМАЦИЮ ЛИЦО:
举报人:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ПРЕДСТАВЛЯЮЩЕЕ ИНФОРМАЦИЮ ЛИЦО: _
报告人:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Ограбление, представляющее серьезную опасность
严重危险的抢劫
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Департамент или подразделение, представляющее документ
提交文件的部厅
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Нарушение, представляющее собой составное деяние
一复合行为违背义务
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
12.8 Поведение, представляющее угрозу для здоровья
12.8 危及健康的行为
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Статья 11 Нарушение, представляющее собой составное деяние
第11条 一复合行为违背义务
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
b) запретить дальнейшее поведение, представляющее собой правонарушение,
b) 禁止构成侵犯的行为持续下去;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
обусловливает ли представляющее доклад государство выдачу наличием соответствующего договора;
报告国是否以条约的存在为引渡的条件;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:
42. Избирательный кодекс содержит положение, представляющее собой положительную дискриминацию.
42.选举法中有一项积极性歧视条款。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
2. Подразделение по правовым вопросам, представляющее Генерального секретаря в Апелляционном трибунале
2. 代表秘书长在上诉法庭出庭的法律部门
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
i) за составление соответствующих метаданных отвечает международное учреждение, представляющее данные.
㈠ 元数据由提供数据的国际机构负责。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
считает ли представляющее доклад государство пытки и сопутствующие преступления преступлениями, влекущими выдачу;
酷刑和相关罪行是否被报告国视为可引渡的罪行;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:
2. Подразделение по правовым вопросам, представляющее Генерального секретаря в Апелляционном трибунале Организации Объединенных Наций
2. 代表秘书长在联合国上诉法庭出庭的法律部门
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
8. Узкое определение (представляющее собой частный случай широкого определения) гласит:
8. 狭义定义(广义定义的子集)为:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a) в первом варианте председателем группы и главой делегации было бы представляющее государство-член;
(a) 在第一项备选办法中,集团主席和代表团团长将是提交文书的成员国;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
случаи, когда представляющее доклад государство удовлетворило просьбу о выдаче лица, подозревавшегося в совершении любых из вышеуказанных преступлений.
报告国准予引渡指称犯有上述任何罪行的人的案例。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:
В результате полное число Участников возросло до 48, включая Европейское Сообщество, представляющее 27 государств-членов.
现在参与者总数为48个,其中包括代表27个成员国的欧洲共同体。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: