Вы искали: произведу (Русский - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Xhosa

Информация

Russian

произведу

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Коса

Информация

Русский

И над Моавом произведу суд, и узнают, что Я Господь.

Коса

ndenze izigwebo kwamowabhi; bazi ukuba ndinguyehova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Так произведу Я суд над Египтом, и узнают, что Я Господь.

Коса

ndenze izigwebo eyiputa; bazi ukuba ndinguyehova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и от сына рабыни Я произведу народ, потому что он семя твое.

Коса

kananjalo unyana womkhonzazana ndiya kumenza uhlanga, ngokuba eyimbewu yakho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И опустошу Пафрос и пошлю огонь на Цоан, и произведу суд над Но.

Коса

ndiya kuyenza kube senkangala ipatrosi, ndifake umlilo etsohan, ndenze izigwebo kwino;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

поражу его язвою и истреблю его и произведу от тебя народ многочисленнее и сильнее его.

Коса

ndiya kubabetha ngendyikitya yokufa, ndibagqogqe; wena ndikwenze uhlanga olukhulu olunamandla kunabo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И выведу вас из него, и отдам вас в руку чужих, и произведу над вами суд.

Коса

ndinikhuphe phakathi kwawo, ndininikele esandleni sabasemzini, ndizenze izigwebo kuni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ.

Коса

suka ume, uyithabathe inkwenkwe, uyibambe ngesandla; kuba ndiya kuyenza uhlanga olukhulu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя;

Коса

ndiya kukuqha misa kakhulu kunene, ndikwenze iintlanga, kuphume ookumkani kuwe;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И произведу у них насаждение славное, и не будут уже погибать от голода на земле и терпеть посрамления от народов.

Коса

ndobavelisela isityalo sokuba ludumo, bangabi sasuswa yindlala ezweni, bangabi sathwala hlazo leentlanga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И произведу от Иакова семя, и от Иуды наследника гор Моих, инаследуют это избранные Мои, и рабы Мои будут жить там.

Коса

ndiya kuvelisa imbewu kayakobi, indlalifa yentaba yam kwayuda, balidle ilifa abanyulwa bam, bahlale khona abakhonzi bam;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И будет в тот день, говорит Господь Бог: произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня.

Коса

kothi ngaloo mini, itsho inkosi uyehova, ndilitshonise ilanga emini enkulu, ndenze ubumnyama ehlabathini ngemini elisileyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

посему так говорит Господь Бог: вот и Я против тебя, Я Сам, и произведу среди тебя суд перед глазами язычников.

Коса

ngako oko, itsho inkosi uyehova ukuthi, yabona, mna, ewe mna, ndikuchasile; ndiya kwenza izigwebo esazulwini sakho emehlweni eentlanga;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И явлю славу Мою между народами, и все народы увидят суд Мой,который Я произведу, и руку Мою, которую Я наложу на них.

Коса

ndiya kubumisa ubuqaqawuli bam ezintlangeni, ziwubone iintlanga zonke umgwebo wam endiya kuwenza, nesandla sam endiya kusisa kuzo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий;

Коса

wathi, ndinguthixo, uthixo wooyihlo, musa ukoyika ukuhla uye eyiputa; kuba ndiya kukwenza uhlanga olukhulu khona.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

За то отцы будут есть сыновей среди тебя, и сыновья будут есть отцов своих; и произведу над тобою суд, и весь остаток твой развею по всем ветрам.

Коса

ngako oko ooyise baya kudla oonyana esazulwini sakho, oonyana badle ooyise; ndenze izigwebo, ndiwachithachithe onke amasalela akho emimoyeni yonke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.

Коса

ndiya kucanda ezweni laseyiputa ngobu busuku, ndibethe onke amazibulo ezweni laseyiputa, ndithabathele emntwini ndise enkomeni, ndenze izigwebo koothixo bonke baseyiputa, mna yehova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я соберу все народы, и приведу их в долину Иосафата, и там произведу над ними суд за народ Мой и за наследие Мое, Израиля, который они рассеяли между народами, и землю Мою разделили.

Коса

ndozibutha zonke iintlanga, ndizihlisele entilini yakwayoshafati; ndimangalelane nazo khona ngenxa yabantu bam, ilifa lam amasirayeli, ezibathe saa ezintlangeni, zalaba ilizwe lam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

тогда они будут жить на ней безопасно, и построят домы, и насадят виноградники, и будут жить в безопасности, потому что Я произведу суд над всеми зложелателями их вокруг них, и узнают, что Я Господь Бог их.

Коса

baya kuhlala kuwo bekholosile, bakhe izindlu, batyale izidiliya, bahlale bekholosile ekwenzeni kwam izigwebo kubo bonke ababacukulayo, abangeenxa zonke kubo; bazi ukuba ndinguyehova uthixo wabo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И будешь посмеянием и поруганием, примером и ужасом у народов, которые вокруг тебя, когда Я произведу над тобою суд во гневе и ярости, и в яростных казнях; – Я, Господь, изрек сие; –

Коса

uya kuba sisingcikivo nesinyeliso, ube sisithethiso nommangaliso kwiintlanga ezingeenxa zonke kuwe, ekwenzeni kwam izigwebo kuwe ngomsindo nangobushushu, nangezohlwayo zobushushu; mna yehova ndithethile:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,725,480 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK