Вы искали: дрова (Русский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Latin

Информация

Russian

дрова

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Латинский

Информация

Русский

Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаютсянам за деньги.

Латинский

aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и положил дрова, и рассек тельца, и возложил его на дрова,

Латинский

et conposuit ligna divisitque per membra bovem et posuit super lign

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь и на огнеразложат дрова;

Латинский

et subicient in altari ignem strue lignorum ante conposit

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и привели его нашедшие его собирающим дрова к Моисею и Аарону и ко всему обществу;

Латинский

obtulerunt eum mosi et aaron et universae multitudin

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Уголь – для жара и дрова – для огня, а человек сварливый – дляразжжения ссоры.

Латинский

sicut carbones ad prunam et ligna ad ignem sic homo iracundus suscitat rixa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Кто передвигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова,тот может подвергнуться опасности от них.

Латинский

qui transfert lapides adfligetur in eis et qui scindit ligna vulnerabitur ab ei

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

за это прокляты вы! без конца вы будете рабами, будете рубить дрова и черпать воду для дома Бога моего!

Латинский

itaque sub maledictione eritis et non deficiet de stirpe vestra ligna caedens aquasque conportans in domum dei me

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И ниспал огонь Господень и пожрал всесожжение, и дрова, и камни, и прах, и поглотил воду, которая во рве.

Латинский

cecidit autem ignis domini et voravit holocaustum et ligna et lapides pulverem quoque et aquam quae erat in aquaeductu lamben

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

Латинский

tulit quoque ligna holocausti et inposuit super isaac filium suum ipse vero portabat in manibus ignem et gladium cumque duo pergerent simu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Колесница же пришла на поле Иисуса Вефсамитянина и остановиласьтам; и был тут большой камень, и раскололи колесницу на дрова, а коров принесли во всесожжение Господу.

Латинский

et plaustrum venit in agrum iosue bethsamitae et stetit ibi erat autem ibi lapis magnus et conciderunt ligna plaustri vaccasque inposuerunt super ea holocaustum domin

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сказали им начальники: пусть они живут, но будут рубить дрова и черпать воду для всего общества. И сделало все общество так, как сказали им начальники.

Латинский

sed sic vivant ut in usus universae multitudinis ligna caedant aquasque conportent quibus haec loquentibu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

а огонь на жертвеннике пусть горит, не угасает; и пусть священник зажигает на нем дрова каждое утро, и раскладывает на нем всесожжение, и сожигает на нем тук мирной жертвы;

Латинский

ignis autem in altari semper ardebit quem nutriet sacerdos subiciens ligna mane per singulos dies et inposito holocausto desuper adolebit adipes pacificoru

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И не будут носить дров с поля, ни рубить из лесов, но будут жечь только оружие; и ограбят грабителей своих, и оберут обирателей своих, говорит Господь Бог.

Латинский

et non portabunt ligna de regionibus neque succident de saltibus quoniam arma succendent igne et depraedabuntur eos quibus praedae fuerant et diripient vastatores suos ait dominus deu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,224,604 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK