Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
то есть утешиться с вами вероюобщею, вашею и моею.
id est simul consolari in vobis per eam quae invicem est fidem vestram atque mea
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет.
vox in rama audita est ploratus et ululatus multus rachel plorans filios suos et noluit consolari quia non sun
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
И собрались все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он не хотел утешиться и сказал: с печалью сойду к сыну моему в преисподнюю. Так оплакивал его отец его.
congregatis autem cunctis liberis eius ut lenirent dolorem patris noluit consolationem recipere et ait descendam ad filium meum lugens in infernum et illo perseverante in flet
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: