Вы искали: господина (Русский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Lithuanian

Информация

Russian

господина

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Литовский

Информация

Русский

В последнее время я совершенно не видел господина Кимуру.

Литовский

pastaruoju metu visiškai nemačiau pono kimuros.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего:

Литовский

mokinys nėra aukštesnis už savo mokytoją nei tarnas už šeimininką.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

итак молите Господина жатвы, чтобы выслал делателейна жатву Свою.

Литовский

todėl melskite pjūties viešpatį, kad siųstų darbininkų į savo pjūtį”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Малый и великий там равны, и раб свободен от господина своего.

Литовский

didelis ir mažas yra ten, vergas ten yra laisvas nuo savo valdovo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: спи со мною.

Литовский

po kurio laiko jo valdovo žmona atkreipė dėmesį į juozapą ir tarė: “sugulk su manimi”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не выдавай раба господину его, когда он прибежит к тебе от господина своего;

Литовский

vergo, kuris pas tave atbėgs, negrąžink jo šeimininkui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда мы пришли к рабу твоему, отцу нашему, то пересказали ему слова господина моего.

Литовский

kai parėjome pas tavo tarną, mūsų tėvą, jam pranešėme tavo, valdove, žodžius.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но Урия спал у ворот царского дома со всеми слугами своего господина, и не пошел в свой дом.

Литовский

bet Ūrija nėjo namo ir atsigulė karaliaus namų prieangyje su visais savo valdovo tarnais.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жилв доме господина своего, Египтянина.

Литовский

ir viešpats buvo su juozapu, ir jam viskas sekėsi. jis gyveno savo valdovo, egiptiečio, namuose.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но восстал Иеровоам, сын Наватов, раб Соломона, сына Давидова, и возмутился против господина своего.

Литовский

bet nebato sūnus jeroboamas, dovydo sūnaus saliamono tarnas, sukilo prieš savo valdovą.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

но если раб скажет: люблю господина моего, жену мою и детей моих, непойду на волю, –

Литовский

bet jei vergas aiškiai pasakys: ‘aš myliu savo šeimininką, žmoną bei vaikus ir atsisakau laisvės’,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но Аарон сказал: да не возгорается гнев господина моего; ты знаешь этот народ, что он буйный.

Литовский

aaronas atsakė: “tenesirūstina mano valdovas. tu žinai šitą tautą, kad jie greit nusikalsta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сказала она: просила ли я сына у господина моего? не говорила ли я:„не обманывай меня"?

Литовский

ji tarė: “argi aš tavęs, mano viešpatie, prašiau sūnaus? argi nesakiau: ‘neapgauk manęs’?”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Вол знает владетеля своего, и осел – ясли господина своего; а Израиль не знает Меня , народ Мой не разумеет.

Литовский

jautis pažįsta savo savininką ir asilas­savo šeimininko ėdžias, bet izraelis nepažįsta, mano tauta nesupranta”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И как ты хочешь заставить отступить вождя, одного из малейших рабов господина моего, надеясь на Египет, ради колесниц и коней?

Литовский

ar gali pasipriešinti silpniausiam mano valdovo tarnų būriui, nors ir pasitiki egipto kovos vežimais ir raiteliais?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.

Литовский

jis sakė jiems: “pjūtis tikrai didelė, o darbininkų maža. todėl melskite pjūties viešpatį, kad atsiųstų darbininkų į savo pjūtį.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и которая скажет мне: „и ты пей, и верблюдам твоим я начерпаю" – вот жена, которую Господь назначил сыну господина моего.

Литовский

o ji atsakys: ‘gerk, ir tavo kupranugarius pagirdysiu’, bus moteris, kurią viešpats paskyrė mano valdovo sūnui’.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Спасибо за перевод! Счастливого дня, господин переводчик!

Литовский

ačiū už vertimą! geros dienos, vertėjau!

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,448,677 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK