Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ну так что же?
also wie steht es damit?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Так что?
na und?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
-- Ну так что же?
»nun also, was ist denn los?«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
-- Так что ж?
»was können sie sich denn nicht verzeihen?«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
"Ну, так что же я сделаю?
›was werde ich also tun?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-- Ну, так лесом.
»na, dann reite ich durch den wald.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
"Ну так что ж? Ну и ничего.
– na, und was ist dabei?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Так что ты говорил?
also was wolltest du sagen?«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
-- Ну, так до свиданья.
»nun, dann auf wiedersehen!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
-- Так что ж, пирамидку?
»wie ist's? was meint ihr zu einer pyramide?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Ну, так поедемте и мы.
nun, dann wollen wir auch abfahren.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
-- Ну, так поедем к Анне.
»nun, dann wollen wir also zu anna fahren.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Так что это был близкий опыт.
umweltaktivisten und -aktivistinnen werden hier ebenfalls falsche bezeichnungen zugeordnet.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Ну, так они скоро узнают.
gewiß, nein! sie werden es noch wissen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Ну, так что же он сказал тебе? -- повторила она.
nun also, was hat er zu dir gesagt?« fragte sie noch einmal.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Так что вряд ли могу это вынести
doch sie wird mich quälen, trösten,
Последнее обновление: 2020-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-- Ну, так какие же патриархи?
»nun also, wie heißen die patriarchen?«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Идёт дождь, так что принесите зонт.
es regnet, also bringen sie bitte ihren regenschirm mit.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Так что ж дивитесь вы сиим словам
seid ihr etwa über diesen bericht erstaunt,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-- Ну, ну, так что ты хотел сказать мне про принца?
»nun also, was wolltest du mir von dem prinzen erzählen?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: