Вы искали: Я отдам в кассу (Русский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

German

Информация

Russian

Я отдам в кассу

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Немецкий

Информация

Русский

Я отдам Тому половину моей доли.

Немецкий

ich gebe tom die hälfte meines anteils ab.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

-- Да, но как же я отдам ему?

Немецкий

»ja, aber wie soll ich es ihm denn geben?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Опустите деньги в кассу и оторвите билет.

Немецкий

werfen sie geld ein und reißen sie einen fahrschein ab!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если тебе это не нужно, я отдам кому-нибудь ещё.

Немецкий

wenn du das hier nicht willst, gebe ich es jemand anderem.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Отдых в резиденции горцев

Немецкий

entspannen sie sich im bergdörfchen pustevny

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

-- Ничего, ты скажи, что я отдам, -- и он скрылся, весело кивнув головой проезжавшему знакомому.

Немецкий

»ach, das macht nichts; sage nur, ich würde es bezahlen!« er nickte noch einem vorbeifahrenden bekannten vergnügt zu und war verschwunden.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И Седекию, царя Иудейского, и князей его отдам в руки врагов их и в руки ищущих души их и в руки войска царя Вавилонского, которое отступило от вас.

Немецкий

und zedekia, den könig juda's, und seine fürsten will ich geben in die hände ihrer feinde und derer, die ihnen nach dem leben stehen, und dem heer des königs zu babel, die jetzt von euch abgezogen sind.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Работа, жизнь и отдых в компаниях в Великобритании.

Немецкий

entdecken sie, wie es ist, an einem der britischen standorte des unternehmens zu arbeiten und zu leben.

Последнее обновление: 2011-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И опять отвечал слуга Саулу и сказал: вот в руке моей четверть сикля серебра; я отдам человеку Божию, и он укажет нампуть наш.

Немецкий

der knecht antwortete saul wieder und sprach: siehe, ich habe ein viertel eines silberlings bei mir; das wollen wir dem mann gottes geben, daß er uns unsern weg sage.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Дополнительно Работа, жизнь и отдых в компаниях в Великобритании. Дополнительно

Немецкий

weitere informationen entdecken sie, wie es ist, an einem der britischen standorte des unternehmens zu arbeiten und zu leben. weitere informationen

Последнее обновление: 2011-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Закхей же, став, сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо.

Немецкий

zachäus aber trat dar und sprach zu dem herrn: siehe, herr, die hälfte meiner güter gebe ich den armen, und so ich jemand betrogen habe, das gebe ich vierfältig wieder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И предам все богатство этого города и все стяжание его, и все драгоценности его; и все сокровища царей Иудейских отдам в руки врагов их, и разграбят их ивозьмут, и отправят их в Вавилон.

Немецкий

auch will ich alle güter dieser stadt samt allem, was sie gearbeitet und alle kleinode und alle schätze der könige juda's in ihrer feinde hand geben, daß sie dieselben rauben, nehmen und gen babel bringen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Так говорит Господь: вот, Я отдам фараона Вафрия,царя Египетского, в руки врагов его и в руки ищущих души его, как отдал Седекию, царя Иудейского, в руки Навуходоносора, царя Вавилонского,врага его и искавшего души его.

Немецкий

so spricht der herr also: siehe, ich will pharao hophra, den könig in Ägypten, übergeben in die hände seiner feinde und derer, die ihm nach dem leben stehen, gleichwie ich zedekia, den könig juda's, übergeben habe in die hand nebukadnezars, des königs zu babel, seines feindes, und der ihm nach seinem leben stand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Санаторный отдых в Есениках, прежде всего, прославил «водный врач» Винценц Присниц, который недалеко от города Есеник основал первый водолечебный курорт в Австро-Венгерской монархии.

Немецкий

die kuren im altvatergebirge wurden dank des berühmten „wasserdoktors“ vincenz priessnitz berühmt, der unweit der stadt jeseník (freiwaldau) die erste kaltwasser-heilanstalt der k.-u.-k.-monarchie gründete.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,528,893 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK