Вы искали: представлялись (Русский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

German

Информация

Russian

представлялись

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Немецкий

Информация

Русский

Вся ее болезнь и леченье представлялись ей такою глупою, даже смешною вещью!

Немецкий

ihre ganze krankheit und deren ärztliche behandlung erschienen ihr als etwas so dummes, als etwas geradezu lächerliches.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И брат, и жена, и неизвестный гость представлялись ему теперь иначе, чем прежде.

Немецкий

sowohl sein bruder wie auch seine frau und der unbekannte gast stellten sich ihm jetzt in anderer weise dar als vorher.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И чем ближе она подъезжала к Петербургу, тем радость и значительность этого свидания представлялись ей больше и больше.

Немецкий

und je mehr sie sich petersburg genähert hatte, um so mehr freude hatte sie von diesem wiedersehen erhofft, um so größere bedeutung ihm beigelegt.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И самые страстные и невозможные романы представлялись Дарье Александровне. "Анна прекрасно поступила, и уж я никак не стану упрекать ее.

Немецкий

und die leidenschaftlichsten, unmöglichsten liebesgeschichten erstanden vor darja alexandrownas phantasie. ›anna hat ganz recht getan, und ich kann sie in keiner weise tadeln.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Я от себя не стану гнать уверовавших (в Бога), (Какими б низкими они ни представлялись вам), -

Немецкий

und ich bin kein vertreiber der mumin!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Те мучительные материнские заботы, которые она так ненавидела дорогой, теперь, после дня, проведенного без них, представлялись ей уже в другом свете и тянули ее к себе.

Немецкий

jene so leidvollen mütterlichen sorgen, gegen die sie auf der herfahrt einen solchen haß empfunden hatte, erschienen ihr jetzt, nach einem einzigen tage, den sie ohne diese sorgen verlebt hatte, in einem ganz andern lichte und hatten für sie etwas lockendes.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Все члены этой семьи, в особенности женская половина, представлялись ему покрытыми какою-то таинственною, поэтическою завесой, и он не только не видел в них никаких недостатков, но под этою поэтическою, покрывавшею их завесой предполагал самые возвышенные чувства и всевозможные совершенства.

Немецкий

alle mitglieder dieser familie, und besonders der weibliche teil, erschienen ihm wie von einem geheimnisvollen poetischen schleier verhüllt, und er nahm an ihnen nicht nur keine mängel wahr, sondern vermutete auch hinter diesem poetischen verhüllenden schleier die edelsten gesinnungen und alle nur denkbaren vollkommenheiten.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,151,882 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK