Results for представлялись translation from Russian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

German

Info

Russian

представлялись

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

German

Info

Russian

Вся ее болезнь и леченье представлялись ей такою глупою, даже смешною вещью!

German

ihre ganze krankheit und deren ärztliche behandlung erschienen ihr als etwas so dummes, als etwas geradezu lächerliches.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И брат, и жена, и неизвестный гость представлялись ему теперь иначе, чем прежде.

German

sowohl sein bruder wie auch seine frau und der unbekannte gast stellten sich ihm jetzt in anderer weise dar als vorher.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И чем ближе она подъезжала к Петербургу, тем радость и значительность этого свидания представлялись ей больше и больше.

German

und je mehr sie sich petersburg genähert hatte, um so mehr freude hatte sie von diesem wiedersehen erhofft, um so größere bedeutung ihm beigelegt.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И самые страстные и невозможные романы представлялись Дарье Александровне. "Анна прекрасно поступила, и уж я никак не стану упрекать ее.

German

und die leidenschaftlichsten, unmöglichsten liebesgeschichten erstanden vor darja alexandrownas phantasie. ›anna hat ganz recht getan, und ich kann sie in keiner weise tadeln.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Я от себя не стану гнать уверовавших (в Бога), (Какими б низкими они ни представлялись вам), -

German

und ich bin kein vertreiber der mumin!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Те мучительные материнские заботы, которые она так ненавидела дорогой, теперь, после дня, проведенного без них, представлялись ей уже в другом свете и тянули ее к себе.

German

jene so leidvollen mütterlichen sorgen, gegen die sie auf der herfahrt einen solchen haß empfunden hatte, erschienen ihr jetzt, nach einem einzigen tage, den sie ohne diese sorgen verlebt hatte, in einem ganz andern lichte und hatten für sie etwas lockendes.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Все члены этой семьи, в особенности женская половина, представлялись ему покрытыми какою-то таинственною, поэтическою завесой, и он не только не видел в них никаких недостатков, но под этою поэтическою, покрывавшею их завесой предполагал самые возвышенные чувства и всевозможные совершенства.

German

alle mitglieder dieser familie, und besonders der weibliche teil, erschienen ihm wie von einem geheimnisvollen poetischen schleier verhüllt, und er nahm an ihnen nicht nur keine mängel wahr, sondern vermutete auch hinter diesem poetischen verhüllenden schleier die edelsten gesinnungen und alle nur denkbaren vollkommenheiten.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,791,512 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK