Вы искали: зовут (Русский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Turkish

Информация

Russian

зовут

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Турецкий

Информация

Русский

Меня зовут Том.

Турецкий

benim adım tom.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Меня зовут Фаршад.

Турецкий

benim adım farshad.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Рада с вами познакомиться..меня зовут Татьяна ...

Турецкий

Рада с вами познакомиться..меня зовут Татьяна...

Последнее обновление: 2016-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Внемлите! Вас зовут расходовать [средства] на пути Аллаха.

Турецкий

sizler, allah yolunda harcamaya çağrılıyorsunuz, ancak bir kısmınız cimrilik etmektedir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Они зовут к Огню, а Аллах зовет к Раю и прощению со Своего соизволения.

Турецкий

(zira) onlar ateşe çağırıyorlar. allah ise izniyle cennete ve mağfirete çağırıyor.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха, Когда его зовут к исламу?

Турецкий

allah'a itaate dâvet edildiğinde, bunu kabul etmediği gibi, üstelik uydurduğu yalanı allah’a mal eden, allah adına yalan söyleyenden daha zalim kim olabilir?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Воистину, большинство из тех, которые зовут тебя из-за пределов комнат, не разумеют.

Турецкий

(resulüm!) sana odaların arka tarafından bağıranların çoğu aklı ermez kimselerdir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

И не повинуйтесь приказам преходящих границы [предводителей, которые зовут к неверию и многобожию],

Турецкий

"savurganlık edenlerin/haddi aşanların buyruğuna uymayın."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Сказали: "Мы слышали, как отзывался об них один юноша; его зовут Авраамом".

Турецкий

"kendisine İbrahim denilen bir gencin bunları diline doladığını işittik" dediler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

И помните, что вы есть те, Кого зовут расходовать из своего добра На (праведном) пути Аллаха.

Турецкий

sizler, allah yolunda harcamaya çağrılıyorsunuz, ancak bir kısmınız cimrilik etmektedir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Иисус остановился и велел его позвать. Зовут слепого и говорят ему: не бойся, вставай, зовет тебя.

Турецкий

İsa durdu, ‹‹Çağırın onu›› dedi. kör adama seslenerek, ‹‹ne mutlu sana! kalk, seni çağırıyor!›› dediler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Некоторые из них сказали: "Мы слышали, как один юноша, которого зовут Ибрахим, поносил их".

Турецкий

"kendisine İbrahim denilen bir gencin bunları diline doladığını işittik" dediler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,357,169 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK