Вы искали: оставшимися (Русский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Turkish

Информация

Russian

оставшимися

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Турецкий

Информация

Русский

Так отсиживайтесь же вместе с оставшимися [дома]".

Турецкий

artık geri kalanlarla beraber oturun."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Кроме его старой жены, которая погибла с оставшимися.

Турецкий

ancak bir kocakarı, kalanlar arasındaydı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не поддерживайте брачных уз с вашими неверными жёнами, оставшимися в Мекке или переселившимися в неё.

Турецкий

kâfir kadınları nikâhınızda tutmayın. onlara harcadığınız mehri, varacakları kâfir kocalarından isteyin.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели.

Турецкий

onlar da topladılar. yedikleri beş arpa ekmeğinden artakalan parçalarla on iki sepet doldurdular.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Они были бы довольны оказаться с оставшимися; наложил Аллах печать на их сердца, так что они не знают.

Турецкий

allah da kalblerini mühürledi. onlar, artık başlarına geleceği bilmezler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ведь вы с самого начала предпочли остаться [дома]. Так отсиживайтесь же вместе с оставшимися [дома]".

Турецкий

mademki önce oturup seferden geri kaldınız, haydi şimdi de geri kalanlarla birlikte oturun!”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

И нет греха, если вы женитесь на этих женщинах после уплаты им калыма. Не поддерживайте брачных уз с вашими неверными жёнами, оставшимися в Мекке или переселившимися в неё.

Турецкий

mehirlerini kendilerine verdiğiniz takdirde, bu kadınları nikâhlamanızda sizin için bir sakınca yoktur. kâfirlerin iffet ve nikâhlarına yapışmayın.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Путь лежит только на тех, которые просят у тебя разрешение, а сами богаты. Они были бы довольны оказаться с оставшимися; наложил Аллах печать на их сердца, так что они не знают.

Турецкий

ayıplamak gerekirse, zengin ve imkânlı olmalarına rağmen savaşa katılmamak için bahaneler ileri sürenler ayıplanmalıdır.İşte onlar geride kalan güçsüz kadınlarla beraber kalmaya razı oldular.allah da onların kalblerini mühürledi. artık onlar işlerin gerçek mahiyetini bilemezler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не поддерживайте брачных уз с вашими неверными жёнами, оставшимися в Мекке или переселившимися в неё. Требуйте от неверных вернуть вам то, что вы дали в качестве калыма переселившимся в Мекку жёнам, и пусть они (неверные) потребуют калым, данный им своим выселившимся (в Медину) жёнам.

Турецкий

kafir kadınların ismetlerini (nikah bağlarını) tutmayın (onları salıverin ve kafirlere katılan kadınlara) harcadığınız(mehri)i isteyin. onlar da (size katılan kadınlarına) harcadıklarını istesinler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,652,124 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK