Вы искали: получил (Русский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Turkish

Информация

Russian

получил

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Турецкий

Информация

Русский

Получил давать

Турецкий

picin dogurdugu.

Последнее обновление: 2019-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

И он получил бытие.

Турецкий

artık o, olur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Получил прибыль тот, кто очистился,

Турецкий

arınmış olan, rabbinin adını anıp namaz kılan, saadete erişecektir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Я получил телефонный звонок от него.

Турецкий

ondan bir telefon görüşmesi aldım.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Получил прибыль тот, кто ее очистил;

Турецкий

(allah'tan başkasına tapmayarak) nefsini yücelten kazanmış,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

О вы, кто получил Писание (Святое)!

Турецкий

ey ehlikitap!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

И так Авраам, долготерпев, получил обещанное.

Турецкий

böylece İbrahim sabırla dayanarak vaade erişti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Перевод получил положительную рецензию@ info: tooltip

Турецкий

Çeviri olumlu not aldı@ info: tooltip

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Разве он знал сокровенное или получил завет от Милостивого?

Турецкий

bu adam gaybı mı öğrendi, yoksa rahman katında bir söz mü aldı?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Я работал в воскресенье, поэтому в понедельник получил отгул.

Турецкий

pazar günü çalıştım, bu yüzden pazartesi izin aldım.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок:

Турецкий

seyrettiklerimden ibret aldım.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Многие пользователи Интернет хотели бы, чтобы Муквеге получил и Нобелевскую премию.

Турецкий

birçok internet kullanıcısı mukwege'nin çalışmasının nobel Ödülü ile ödüllendirilmesini istiyor.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

[Аллах] сказал: "Воистину, ты в числе тех, кто получил отсрочку".

Турецкий

"sana süre tanınmıştır," dedi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

(И этот пример приводится), чтобы вы получили пользу от этого наставления!

Турецкий

düşünün de ibret almaya bakın, çünkü biz, ölüyü de işte böyle diriltiriz.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,380,505 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK