Вы искали: сказать (Русский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Турецкий

Информация

Русский

& Сказать

Турецкий

& konuş

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

То же самое можно сказать о богатстве человека.

Турецкий

elbette son durak, rabbinin huzuru olacaktır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

повиноваться Аллаху и сказать слово, одобряемое шариатом.

Турецкий

(onların vazifesi) itaat ve güzel sözdür.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Как я мог сказать то, на что я не имею права?

Турецкий

benim varlığımda olan her şeyi sen bilirsin, ama ben sen’in zatında olanı bilemem. bütün gaybleri hakkıyla bilen ancak sen’sin.”“sen ne emrettinse ben onlara, bundan başka bir şey söylemedim.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Должно мне сказать об Аллахе Всевышнем лишь только истину.

Турецкий

"benim üzerimdeki yükümlülük, allah'a karşı ancak gerçeği söylemektir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

И сказала Есфирь Гафаху и послала его сказать Мардохею:

Турецкий

ester mordekaya şu haberi götürmesini buyurdu:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ибо не знал, что сказать; потому что они были в страхе.

Турецкий

ne söyleyeceğini bilmiyordu. Çünkü çok korkmuşlardı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки

Турецкий

afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Еще многое имею сказать вам; но вы теперь не можете вместить.

Турецкий

‹‹size daha çok söyleyeceklerim var, ama şimdi bunlara dayanamazsınız.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он стыдится сказать вам это; но Бог не стыдится указать вам должное.

Турецкий

allah gerçeği bildirmekten çekinmez. onun hanımlarından bir şey istediğinizde onu bir perde ardından isteyiniz.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

"О, и правда, паяльник!" (очень хотелось это сказать)

Турецкий

"bir dakika, google'a soracağım." "lehim aletini çıkarma zamanı." (sadece bunu söylemeyi denemek istedim)

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Кто укажет Ему путь Его; кто может сказать: Ты поступаешь несправедливо?

Турецкий

kim ona, ‹haksızlık ettin› diyebilir?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда Он восхощет чего-либо, то дело Его только сказать: "Будь!"

Турецкий

bir şey yaratmak istediği zaman onun yaptığı "ol" demekten ibarettir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

И, так сказать, сам Левий, принимающий десятины, в лице Авраама дал десятину:

Турецкий

ondalık alan levi bile İbrahim aracılığıyla ondalık vermiştir denebilir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда же настал день, воеводы послали городских служителей сказать: отпусти тех людей.

Турецкий

gün doğunca yargıçlar görevlileri göndererek, ‹‹o adamları serbest bırak›› dediler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Что еще может сказать Тебе Давид? Ты знаешь раба Твоего, Господи мой, Господи!

Турецкий

ben sana başka ne diyebilirim ki! Çünkü, ey egemen rab, kulunu tanıyorsun.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: «Будь!», как это сбывается.

Турецкий

bir işin olmasını diledi mi ona ancak ol der, o iş oluverir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

без (того, чтобы сказать): «Если (только этого) пожелает Аллах».

Турецкий

"allah dilerse" şeklinde söyleyebilirsin.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Когда Он принимает решение, то Ему стоит лишь сказать: «Будь!» - как это сбывается.

Турецкий

allah, öyledir ama demişti, dilediğini yapar allah ve bir işin olmasını diledi mi hemencecik ol der ona ve o oluverir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В ответ его народ смог лишь сказать: «Прогоните семью Лута (Лота) из вашего селения.

Турецкий

kavminin cevabı: "lut ailesini şehrinizden sürüp çıkarın.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,810,341 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK