Вы искали: упорствовать (Русский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Turkish

Информация

Russian

упорствовать

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Турецкий

Информация

Русский

если же отречетесь и будете упорствовать, то мечпожрет вас: ибо уста Господни говорят.

Турецкий

bunu söyleyen rabdir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мне кажется, о Фараон, что ты будешь из погибших, если не перестанешь упорствовать".

Турецкий

ben de seni helak olmuş zannediyorum."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Но Фараон продолжал упорствовать в своём деспотизме и хотел изгнать Мусу и сынов Исраила с земли Египта.

Турецкий

derken firavun, musa'yı ve İsrailoğullarını mısır'dan sürmek istedi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ведь Он не ведёт прямым путём неверных, которые наносят вред самим себе и другим, продолжая упорствовать в своём заблуждении.

Турецкий

allah katında bir olmazlar; allah zulmeden milleti doğru yola eriştirmez.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

(И Аллах наказал их всех за то, что они отвергли посланных Аллахом и продолжали упорствовать в своих грехах.)

Турецкий

elçileri kendilerine apaçık belgelerle gitmişlerdi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Неужели вы не опомнитесь, а будете настойчиво упорствовать в своём заблуждении, не уверовав в Аллаха и не уразумев Его знамений и наставлений?

Турецкий

[7,54]sizin o'ndan başka ne hâmîniz, ne şefaatçiniz yoktur. hâlâ gereğince düşünmez misiniz?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но они продолжали упорствовать в своём опровержении его послания, считая его лжецом, и Аллах наслал на них сильнейший зной, от которого они старались спастись.

Турецкий

ama onu yalanladılar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я боюсь, что тебя постигнет жестокое наказание от Милостивого, и станешь ты собратом шайтана в огне, если будешь упорствовать в своём неверии".

Турецкий

allah tarafından sana azap dokunup da şeytanın yakını olmandan korkuyorum.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Но ты, о Фараон, настойчиво отвергаешь их. Мне кажется, о Фараон, что ты будешь из погибших, если не перестанешь упорствовать".

Турецкий

ey fir'avn, ben de seni mahvolmuş görüyorum.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Отец мой! Я боюсь, что тебя постигнет жестокое наказание от Милостивого, и станешь ты собратом шайтана в огне, если будешь упорствовать в своём неверии".

Турецкий

"babacığım, ben sana rahman'dan bir azap dokunmasından, böylece şeytanın dostu haline gelmenden korkuyorum!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

и полностью отрицали Наши знамения. [[Они не веровали в воскрешение и воздаяние и поэтому отказались совершать добро ради Последней жизни. Наряду с этим они открыто отвергали Божьи знамения и продолжали упорствовать.]]

Турецкий

ayetlerimizi de tamamen yalanlamışlardı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но если вы (верующие) и будете довольны ими (так как вы не знаете об их лжи), то ведь Аллах не будет довольным непокорными людьми [теми, которые продолжают упорствовать в ослушании Аллаха]!

Турецкий

eğer siz onlardan razı olursanız, şunu bilin ki allah, o fasıklar güruhundan kesinlikle razı olmaz.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,869,137 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK