Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Человек лукавый, человек нечестивый ходит со лживыми устами,
kelvoton ihminen, väärä mies on se, joka kulkee suu täynnä vilppiä,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Нечестивый берет подарок из пазухи, чтобы извратить пути правосудия.
jumalaton ottaa lahjuksen vastaan toisen povelta vääristääksensä oikeuden tiet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И если праведник едва спасается, то нечестивый и грешный где явится?
ja "jos vanhurskas vaivoin pelastuu, niin mihinkä joutuukaan jumalaton ja syntinen?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Выкупом будет за праведного нечестивый и за прямодушного – лукавый.
jumalaton joutuu lunastusmaksuksi vanhurskaan puolesta ja uskoton oikeamielisten sijaan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом.
kuin muriseva leijona ja ahnas karhu on kurjan kansan jumalaton hallitsija.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.
hurskaitten enentyessä kansa iloitsee, mutta jumalattoman hallitessa kansa huokaa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним ; а праведник смел, как лев.
jumalattomat pakenevat, vaikka ei kenkään aja takaa, mutta vanhurskaat ovat turvassa kuin nuori jalopeura.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Всего насмотрелся я в суетные дни мои: праведник гибнет в праведности своей; нечестивый живет долго в нечестии своем.
hyvänä päivänä ole hyvillä mielin, ja pahana päivänä ymmärrä, että toisen niinkuin toisenkin on jumala tehnyt, koskapa ihminen ei saa mitään siitä, mikä hänen jälkeensä tulee.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Насилие нечестивых обрушится на них, потому что они отреклись соблюдать правду.
jumalattomat tempaa pois heidän väkivaltansa, sillä eivät he tahdo oikeutta tehdä.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.