Вы искали: Наяды (Русский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Французский

Информация

Русский

Наяды

Французский

naïade

Последнее обновление: 2012-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

29. В рамках программы НАЯДЫ-ii принимаются следующие меры:

Французский

les mesures pévues par le programme naiades ii sont les suivantes:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

Существенным элементом Программы действий НАЯДЫ является развитие соответствующей инфраструктуры водных путей.

Французский

un élément essentiel du programme d'action naiades est de développer une infrastructure adéquate des voies navigables.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

8. С момента опубликования Сообщения по Программе "НАЯДЫ " было принято ниже следующее законодательство.

Французский

depuis la publication de la communication sur le programme naiades, la législation suivante a été adoptée:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

28. Программа действий НАЯДЫ-ii направлена на стимулирование долгосрочных структурных изменений в секторе внутреннего водного транспорта.

Французский

le programme naiades ii facilite les changements structurels à long terme dans le secteur des transports par voie navigable.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

d) Принимая во внимание Заключение Совета по транспорту ЕС от 8 - 9 июня 2006 г. относительно Программы НАЯДЫ,

Французский

d) compte tenu des conclusions du conseil des transports de l'union européenne des 8 et 9 juin 2006 sur le programme naiades,

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

d) проинформировать и задействовать Европейскую комиссию в этом процессе и изучить возможность включения данной инициативы в последующую деятельность в контексте программы НАЯДЫ.

Французский

d) informer la commission européenne au sujet de ce processus et faire en sorte qu'elle y participe activement et étudier comment intégrer cette initiative dans la suite donnée au programme naiades.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

11. В 2010 году в рамках программы ЕС НАЯДЫ и при финансировании из ее бюджета, а также при оперативной поддержке со стороны ПЛАТИНА началось осуществление экспериментального проекта по созданию ЕБДК.

Французский

11. un projet pilote de base de données européenne sur les coques a été amorcé en 2010, dans le cadre du programme naiades de l'union européenne, grâce au financement de ce dernier et au soutien opérationnel de la plate-forme platina.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Русский

28. В Программе действий "НАЯДЫ " в качестве одной из центральных задач указано улучшение условий труда и социальных условий в секторе.

Французский

le programme d'action naiades place l'amélioration des conditions de travail et des conditions sociales dans le secteur au premier rang des priorités.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

1. В январе 2006 года Комиссия опубликовала Сообщение о стимулировании перевозок по внутренним водным путям, в котором была изложена Программа действий "НАЯДЫ ".

Французский

en janvier 2006, la commission a publié une communication sur la promotion du transport par voies navigables dans laquelle est exposé le programme d'action >.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

24. Например, в контексте программы "НАЯДЫ " одно из государств-членов утвердило компенсацию национальной программе действий, включающую около 40 мер.

Французский

sur la base du programme naiades par exemple, un État membre a adopté un programme d'action national complet d'environ 40 mesures.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

29. Нынешняя работа в этой области, проводящаяся ЕС в контексте программы "НАЯДЫ ", ЕЭК ООН и речными комиссиями, должна быть продолжена и по возможности активизирована.

Французский

29. il faut poursuivre, voire intensifier, si faire se peut, les travaux effectués actuellement dans le cadre du programme naiades de l'union européenne, de la cee et des commissions fluviales dans ce domaine.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

1. На своей тридцать восьмой сессии Рабочая группа по унификации технических предписаний и правил безопасности на внутренних водных путях (sc.3/wp.3) обсудила возможную роль ЕЭК ООН в организации и ведении будущей общеевропейской базы данных о судах внутреннего плавания, которая в настоящее время разрабатывается в Европейском союзе (ЕС) в контексте Платформы для осуществления программы ЕС НАЯДЫ (ПЛАТИНА).

Французский

1. À sa trente-huitième session, le groupe de travail de l'unification des prescriptions techniques et de sécurité en navigation intérieure (sc.3/wp.3) avait examiné le rôle pouvant être joué par la cee en tant qu'hôte et exploitant de la future base de données paneuropéenne sur les bateaux de navigation intérieure, en cours d'élaboration dans le cadre du projet platina (plate-forme pour la mise en œuvre du programme naiades de l'union européenne) en collaboration avec l'union européenne.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,796,465,371 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK