Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Возвращаются с похорон.
reviennent d'un enterrement.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Иностранные инвесторы возвращаются.
les investisseurs étrangers reviennent.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Игроки возвращаются в раздевалки.
les joueurs regagnent les vestiaires.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Некоторые не возвращаются никогда>>.
certaines ne reviennent jamais.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Тиморские патриоты возвращаются домой
les patriotes timorais rentrent chez eux
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Текст и ошибки возвращаются как 0.
pour le texte et les erreurs, elle renvoie 0.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Воистину, дела возвращаются к Аллаху.
c'est à allah que sont ramenées les choses.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
если отработавшие газы возвращаются в канал,
dans le cas où les gaz d'échappement sont renvoyés dans le tunnel;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:
если выхлопные газы возвращаются в канал;
dans le cas où les gaz de prélèvement sont recyclés dans le tunnel, où:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
После лечения они возвращаются в общество.
après traitement, ils peuvent réintégrer la société.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Например, фермеры возвращаются на свои земли.
par exemple, les fermiers sont retournés dans leurs fermes.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Заминированные территории разминируются и возвращаются обществу.
les terrains infestés sont déminés et rendus à la communauté.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
В Общий фонд возвращаются только чистые поступления.
seul le montant net des recettes est reversé au fonds général.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
100. В районы происхождения возвращаются весьма немногие.
100. il semble qu'un nombre infime de personnes déplacées rentrent chez elles.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Многие из них возвращаются домой уже ВИЧ-инфицированными.
nombre d'entre eux reviennent chez eux infectés par le virus du vih/sida.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Потом они возвращаются к Богу, истинному владыке своему.
ils sont ensuite ramenés vers allah, leur vrai maître.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Мир и стабильность постепенно возвращаются в район Великих озер.
la paix et la stabilité reviennent lentement dans la région des grands lacs.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Сбережения возвращаются заемщику в случае своевременного погашения кредита.
le montant épargné lui est restitué si le crédit est remboursé à temps.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
i. Данные о коренных народах, которым возвращаются их территории
i. données sur les peuples autochtones qui récupèrent leur territoire
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
К своему прежнему занятию возвращаются немногие выжившие жертвы мин.
rares sont les rescapés qui reprennent leurs activités professionnelles antérieures.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: