Вы искали: втягивания (Русский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

French

Информация

Russian

втягивания

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Французский

Информация

Русский

Сила втягивания Долговечность

Французский

contrôle de la largeur de la sangle

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Русский

7.6.4 Сила втягивания

Французский

7.6.4 force de réenroulement

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Сила втягивания Долговечность Пылестойкость

Французский

contrôle de la largeur de la sangle

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

7.2.4.1 Сила втягивания

Французский

7.2.4.1 force d'enroulement

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Приложение 13 изменить следующим образом: Сила втягивания

Французский

annexe 13, modifier comme suit:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Затем следует произвести еще 5000 циклов вытягивания и втягивания.

Французский

il devra ensuite subir avec succès 5 000 autres cycles de déroulement et de réenroulement.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Затем надлежит произвести еще 5 000 циклов вытягивания и втягивания.

Французский

il devra ensuite subir avec succès 5 000 autres cycles de déroulement et de réenroulement.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

После этого должно быть проведено еще 5 000 циклов вытягивания и втягивания.

Французский

il doit ensuite subir sans incident un nouvel essai de 5 000 cycles de déroulement/enroulement.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Во избежание втягивания в конфликты операции также должны носить беспристрастный характер.

Французский

elles devraient également, pour ne pas se retrouver mêlées aux conflits, rester impartiales.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вместе с тем большинству регионов в целом удалось избежать втягивания в нынешнюю конфронтацию.

Французский

toutefois, la plupart des régions ont généralement réussi à ne pas se laisser entraîner dans l'affrontement actuel.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

2.14 Втягивающее устройство Устройство для частичного или полного втягивания лямки ремня безопасности.

Французский

dispositif pour le logement en partie ou en totalité de la sangle d'une ceinture de sécurité.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В целом политики и граждане Республики Сербской проявили зрелость и не допустили втягивания БиГ в конфликт.

Французский

les dirigeants et les habitants ont généralement fait preuve de maturité en faisant en sorte que la bosnie-herzégovine ne soit pas entraînée dans le conflit.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Благодаря нашей весьма осторожной и активной политике нам удавалось избежать втягивания в какой-либо конфликт.

Французский

suivant une politique extrêmement avisée et dynamique, nous faisons preuve de la plus grande prudence dans tout conflit.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

2.8 Токоприемники могут быть снабжены механизмом дистанционного управления из кабины водителя, по крайней мере для осуществления втягивания.

Французский

2.8 le collecteur de courant peut être équipé d'un système de commande à distance depuis la cabine du conducteur, au moins pour l'abaisser.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Русский

Если лямка проходит через направляющий кронштейн, то сила втягивания измеряется на свободной длине между манекеном и направляющим устройством или роликом.

Французский

si la sangle passe dans un renvoi au montant, la force de réenroulement doit être mesurée sur la longueur libre entre le mannequin et le renvoi au montant.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:

Русский

d) правительство не намерено допустить втягивания страны в конфликт в Конго и не считает, что территории ЦАР угрожают конголезские повстанцы.

Французский

d) le gouvernement n'avait pas l'intention de laisser le pays s'entraîner dans le conflit congolais et ne pensait pas que les rebelles congolais menacent le territoire centrafricain.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

12. Процесс втягивания Судана в сферу юрисдикции МУС начался с выдачи Советом Безопасности мандата международной следственной комиссии во главе с итальянским юристом Антонио Кассезе.

Французский

le processus visant à traduire le soudan devant la cour a commencé lorsque le conseil de sécurité a constitué la commission d'enquête internationale, dirigée par le juriste italien antonio cassese.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Основными направлениями этой деятельности, нацеленной на предупреждение втягивания уязвимых групп в незаконные промыслы, являются обеспечение продовольственной и экономической безопасности и широкого участия сельского населения.

Французский

la sécurité alimentaire, la sécurité économique et la participation communautaire des populations rurales sont les principaux domaines d'intervention, l'objectif étant d'empêcher les populations vulnérables de s'engager dans des activités illicites.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Крестьяне также поощряются Талибаном к участию в массовом возделывании опийного мака в целях "втягивания в наркоманию неверных " и финансирования военной машины Талибана.

Французский

les agriculteurs ont également été encouragés par les taliban à se lancer dans une culture massive du pavot pour faire des «infidèles» des toxicomanes et pour financer leur machine de guerre.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Если в комплект входит устройство, которое, будучи управляемым вручную или автоматически, предотвращает полное втягивание лямки, то таким устройством нельзя пользоваться при определении силы втягивания.

Французский

si la ceinture comporte un mécanisme manuel ou automatique qui empêche la ceinture de se réenrouler complètement, ce mécanisme ne doit pas être en fonction lors de l'évaluation de la force de réenroulement.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,923,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK