Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Невозможно найти решение и на основе теории существования заговора.
les faux-fuyants, les manoeuvres dilatoires et les accusations de diversion ne peuvent mener à une solution, et une théorie de conspiration non plus.
53. Канцелярия Обвинителя уделяет первоочередное внимание расследованию заговора с целью совершения геноцида.
53. le bureau du procureur donne la priorité aux enquêtes sur les ententes en vue de commettre le génocide.
Вопреки тому, что утверждает правительство Судана, данная резолюция не является результатом заговора.
contrairement à ce que le gouvernement soudanais affirme, cette résolution n'est pas le fruit d'une conspiration.
Для реализации этого заговора сотрудник нанял третьи стороны, заплатив им определенную сумму денег для реализации заговора.
en exécution du projet, le fonctionnaire a engagé et payé des tiers chargés d'exécuter l'opération.