Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Слушайте.
ecoutez.
Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 3
Качество:
Слушайте!
Écoutez !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Слушайте все.
que tout le monde écoute !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Просто слушайте
ecoute simplifiée
Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 3
Качество:
Слушайте меня все!
(sa voix enrouée se raffermit et devint ardente.)
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Так слушайте же меня".
ecoutez-moi donc».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
5.4 Слушайте на радиоканале ...
5.4 gardez l'écoute sur la voie ...
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Вы слушайте зовущего вас к Богу.
répondez au prédicateur d'allah et croyez en lui.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Внимательно слушайте то, что он говорит.
Écoutez ce qu'il dit attentivement.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Бойтесь же Аллаха и слушайте [Его]!
et craignez allah et écoutez.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
слушайте: вот, вышел сеятель сеять;
Écoutez. un semeur sortit pour semer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Слушайте. Вы готовы к совместной работе?
exigez plus de votre ordinateur portable.
Последнее обновление: 2011-02-06
Частота использования: 2
Качество:
– Ах, не слушайте бедную женщину, мессир.
– ah ! ne faites pas attention à ce que dit cette pauvre femme, messire !
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
– Не валяйте дурака, Иван Савельевич, и слушайте.
– ne faites pas la bête, ivan savelïevitch, et écoutez moi.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Слушайте, откуда взялась умственно отсталая мать девочки?
regardez, d'où vient la mère handicapée mentale de la petite fille?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
И дому царя Иудейского скажи : слушайте слово Господне:
et tu diras à la maison du roi de juda: Écoutez la parole de l`Éternel!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Слушайте любимую музыку на deezer's smart radio.
retrouvez votre musique préférée grâce à la smart radio deezer:
Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 1
Качество:
И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте!
ayant appelé à lui la foule, il lui dit: Écoutez, et comprenez.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Когда они явились, сказали [друг другу]: "Слушайте!"
quand ils assistèrent [à sa lecture] ils dirent: «ecoutez attentivement»...
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Слушайте, дети, наставление отца, и внимайте, чтобы научиться разуму,
Écoutez, mes fils, l`instruction d`un père, et soyez attentifs, pour connaître la sagesse;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: