Вы искали: оставили (Русский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Czech

Информация

Russian

оставили

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Чешский

Информация

Русский

И Мы оставили знамением его.

Чешский

a ponechali jsme ji jako znamení.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

оставили его потомство в живых

Чешский

a učinili jsme jeho potomky jedinými, kdož přežili,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И оставили над ним в последних:

Чешский

a u posledních jsme mu požehnali:

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы оставили в потомстве привет им:

Чешский

a u posledních jsme jim požehnali:

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и оставили о нем в грядущих поколениях

Чешский

a u posledních jsme mu požehnali:

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Сколько они оставили садов и источников,

Чешский

kolik opustili zahrad a pramenů,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

О, сколько же оставили они Садов и родниковых вод,

Чешский

kolik opustili zahrad a pramenů,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы оставили о них в последующих поколениях добрую молву.

Чешский

a u posledních jsme jim požehnali:

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Как много они оставили [в этом мире] садов, источников,

Чешский

kolik opustili zahrad a pramenů,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И Мы оставили там знамение для тех, кто боится мучительного наказания.

Чешский

a zanechali jsme je jako znamení těm, kdo trestu bolestného se obávají.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В нем Мы оставили знамения для тех, которые боятся лютой казни.

Чешский

a zanechali jsme je jako znamení těm, kdo trestu bolestného se obávají.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И оставили там Филистимляне истуканов своих, а Давид с людьми своими взялих.

Чешский

nebo zanechali tu rytin svých, kteréž pobral david i muži jeho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А развалины [поселения] Мы оставили наглядным знамением для тех, кто разумеет.

Чешский

a ponechali jsme je jako znamení zjevné pro lid rozumný.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы оставили от него (селения народа Лута) ясное знамение для людей разумеющих.

Чешский

a ponechali jsme je jako znamení zjevné pro lid rozumný.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы ниспослали Мусе Руководство, И Мы оставили Сынам Исраиля Наследовать Писание (Святое)

Чешский

a již kdysi jsme dali mojžíšovi správné vedení a učinili jsme dítka izraele dědici písma,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Сколько они [Фараон и его приспешники] оставили (после себя) садов и источников,

Чешский

kolik opustili zahrad a pramenů,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы от (событий) тех (времен) Знаменье ясное оставили для тех, Которые разумны.

Чешский

a ponechali jsme je jako znamení zjevné pro lid rozumný.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Увы, народ грешный, народ обремененный беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Господа, презрели Святаго Израилева, – повернулись назад.

Чешский

ach, národe hříšný, lide obtížený nepravostí, símě zlostníků, synové nešlechetní, opustili hospodina, pohrdli svatým izraelským, odvrátili se zpět.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А если сестер две, то им причитается две трети того, что оставил [брат].

Чешский

a kdyby bylo dvé sester, tedy obdrží dvě třetiny z toho, co zanechal bratr.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,667,759 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK