Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Тогда кто же из нас должен ощущать безопасность и спокойствие, если вы только знаете истину и разумеете её?"
která z obou stran má větší nárok na bezpečí — rcete, víte-li?
А человек, когда испытывает его Господь его, почтит [сделает уважаемым среди людей] и оделит благами [богатством], тогда он говорит: «Господь мой почтил меня [[Когда Аллах испытывает Своего раба наделив его богатством, и сделав его почтенным (уважаемым) среди людей посредством его имущества, и уширив ему пропитание, неблагодарный Аллаху человек начинает радоваться думая, что это и есть истинный почет, и он начинает ощущать себя счастливым. И человек даже не предполагает, что это является испытанием (посредством богатства) от его Господа.]]!»
a pokud se týče člověka, kdykoli zkouší jej pán jeho tím, že ctí zahrnuje jej a milostí, říká: „poctil mne pán můj.“