Вы искали: царицею (Русский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Swedish

Информация

Russian

царицею

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Шведский

Информация

Русский

И сказала Есфирь: враг и неприятель – этот злобный Аман! И Аман затрепетал пред царем и царицею.

Шведский

ester sade: »en hätsk och illvillig man är det: den onde haman där.» då blev haman förskräckt för konungen och drottningen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и девица, которая понравится глазам царя, пусть будет царицею вместо Астинь. И угодно было слово это в глазах царя, и он так и сделал.

Шведский

och den kvinna som konungen finner behag i blive drottning i vastis ställe.» detta tal behagade konungen, och han gjorde så.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И полюбил царь Есфирь более всех жен, и она приобрела его благоволение и благорасположение более всех девиц; и он возложил царский венец на голову ее и сделал ее царицею на место Астинь.

Шведский

och ester blev konungen kärare än alla de andra kvinnorna, och hon fann nåd och ynnest inför honom mer än alla de andra jungfrurna, så att han satte en kunglig krona på hennes huvud och gjorde henne till drottning i vastis ställe.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Сколько славилась она и роскошествовала, столько воздайте ей мучений и горестей. Ибо она говорит в сердце своем: „сижу царицею, я не вдова и не увижу горести!"

Шведский

så mycken ära och vällust som hon har berett sig, så mycken pina och sorg mån i bereda henne. eftersom hon säger i sitt hjärta: 'jag tronar såsom drottning och och sitter icke såsom änka, och aldrig skall jag veta av någon sorg',

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

(И пророк Сулайман сказал послу сабейской царицы): «Вернись к ним (с моим ответом). И мы, непременно, придем к ним с войсками, против которых им не устоять, и мы, (если они не примут Единобожие и Покорность Аллаху, и если не оставят поклонение кому-либо, кроме Аллаха) непременно, выведем их оттуда [из их страны] униженными, и будут они жалкими».

Шведский

Återvänd nu till dem [som har sänt dig med detta svar:] "vi ska sannerligen komma mot dem med styrkor som de inte kan stå emot, och vi skall driva dem ut ur [deras land], förnedrade och förödmjukade!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,987,690 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK