Вы искали: gipadikit sa bongbong (Себуанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

English

Информация

Cebuano

gipadikit sa bongbong

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Английский

Информация

Себуанский

unsay english sa bongbong gub on

Английский

english

Последнее обновление: 2024-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

unya giatubang ni ezechias ang iyang nawong ngadto sa bongbong, ug miampo kang jehova.

Английский

then hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the lord,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

busa iya usab nga gihimo alang sa sudlanan sa templo ug mga haligi sa pultahan sa kahoy nga olivo, sa ikaupat ka bahin sa bongbong;

Английский

so also made he for the door of the temple posts of olive tree, a fourth part of the wall.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sa gibag-on sa bongbong sa sawang paingon sa sidlakan, sa atbang sa nalain nga dapit, ug sa atubangan sa balay, may mga lawak.

Английский

the chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang pako sa laing querubin may lima ka maniko, nga nakaabut sa bongbong sa balay; ug ang laing pako may lima ka maniko usab, nga nahasumpay sa pako sa laing querubin.

Английский

and one wing of the other cherub was five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing was five cubits also, joining to the wing of the other cherub.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug gibangkaw ni saul ang bangkaw; kay siya miingon: bangkawan ko si david bisan ngadto sa bongbong. ug si david milikay gikan sa iyang atubangan sa nakaduha.

Английский

and saul cast the javelin; for he said, i will smite david even to the wall with it. and david avoided out of his presence twice.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug diha sa bongbong sa balay siya nagtukod ug mga panalganan maglibut, diha sa mga bongbong sa balay nga maglibut, sa templo ug diha sa pulong sa dios; ug siya naghimo ug mga lawak sa kiliran maglibut.

Английский

and against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang gibag-on sa bongbong, nga alang sa kilirang lawak, dapit sa gawas, lima ka maniko: ug ang nahibilin maoy dapit sa mga kilirang lawak nga iya sa balay.

Английский

the thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits: and that which was left was the place of the side chambers that were within.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug si saul nangita sa pagbuno kang david bisan ngadto sa bongbong sa iyang bangkaw; apan siya milihay gikan sa atubangan ni saul, ug iyang gibangkaw ang iyang bangkaw ngadto sa bongbong: ug si david mikalagiw ug nakagawas niadtong gabhiona.

Английский

and saul sought to smite david even to the wall with the javelin; but he slipped away out of saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and david fled, and escaped that night.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang tanan niini maoy mga mahal nga bato, bisan mga hininloan nga bato, sumala sa sukod, gigabas sa mga gabas, sa sulod ug sa gawas, bisan sukad sa patukoranan ngadto sa kinasampongan sa bongbong, ug ingon man sa gawas ngadto sa dakung sawang.

Английский

all these were of costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and so on the outside toward the great court.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang kinaubsan nga panalganan lima ka maniko ang gilapdon, ug ang kinataliwad-an unom ka maniko ang gilapdon, ug ang ikatolo pito ka maniko ang gilapdon; kay sa gawas siya naghimo ug mga moldura sa bongbong sa balay maglibut, aron ang mga sagbayan dili mahidapat diha sa bongbong sa balay.

Английский

the nethermost chamber was five cubits broad, and the middle was six cubits broad, and the third was seven cubits broad: for without in the wall of the house he made narrowed rests round about, that the beams should not be fastened in the walls of the house.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,376,142 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK