Вы искали: nagdala (Себуанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

English

Информация

Cebuano

nagdala

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Английский

Информация

Себуанский

ug si balac nagdala kang balaam ngadto sa kinatumyan sa peor, nga nagaambo ngadto sa kamingawan.

Английский

and balak brought balaam unto the top of peor, that looketh toward jeshimon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang dios maoy nagdala kanila gikan sa egipto; siya may kusog nga ingon sa vaca nga ihalas.

Английский

god brought them out of egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang mga anak sa juda nga nagdala sa taming ug bangkaw unom ka libo ug walo ka gatus, sangkap alang sa gubat.

Английский

the children of judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

siya nangayo sa tubig, ug siya gihatagan niya ug gatas; siya nagdala kaniya ug mantequilla sa harianong pinggan.

Английский

he asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

unya ang mga kadagkuan sa mga filistehanon nagdala ngadto kaniya pito ka malunhaw nga balagon nga wala pa mamala, ug siya gigapus niini sa babaye.

Английский

then the lords of the philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang imong mga maggagayong nagdala kanimo ngadto sa dagkung katubigan: ang hangin sa timogan nagbungkag kanimo sa taliwala sa kadagatan.

Английский

thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

batok kaniya mitungas si salmanasar nga hari sa asiria; ug si oseas nahimo nga iyang alagad, ug nagdala kaniya ug buhis.

Английский

against him came up shalmaneser king of assyria; and hoshea became his servant, and gave him presents.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

nagdala usab kami sa among mga kamot ug lain nga salapi aron sa pagpalit ug makaon: kami wala mahibalo kong kinsa ang nagbutang sa among salapi sa among mga baluyot.

Английский

and other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

didto namuyo usab ang mga tawo sa tiro nga nagdala ug isda, ug tanang nagkalainlain nga mga baligya, ug gibaligya sulod sa adlaw nga igpapahulay ngadto sa anak sa juda, ug jerusalem.

Английский

there dwelt men of tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of judah, and in jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ikaw nagtugot sa mga tawo sa pagkabayo sa ibabaw sa among mga ulo; minglabang kami sa kalayo ug sa tubig; apan ikaw nagdala kanamo ngadto sa usa ka dapit sa kadagaya.

Английский

thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang mga tawo nga naghatud kang pablo mikuyog kaniya hangtud sa atenas; ug unya namauli sila nga nagdala ug tugon alang kang silas ug kang timoteo sa pag-apas kaniya sa labing madali.

Английский

and they that conducted paul brought him unto athens: and receiving a commandment unto silas and timotheus for to come to him with all speed, they departed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ako, bisan ako gayud, nagsulti; oo, ako ang nagtawag kaniya; ako ang nagdala kaniya, ug himoon niya nga mauswagon ang iyang dalan.

Английский

i, even i, have spoken; yea, i have called him: i have brought him, and he shall make his way prosperous.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan si jehova nga nagdala kaninyo gikan sa yuta sa egipto sa dakung gahum ug tinuy-od nga bukton, kaniya kamo magkahadlok, ug kaniya kamo gayud magyukbo, ug kaniya kamo maghalad:

Английский

but the lord, who brought you up out of the land of egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ako mihalin nga hupong, ug si jehova nagdala kanako nganhi sa balay pag-usab nga walay dala; ngano nga ako tawgon ninyo nga si noemi, sanglit si jehova nagpamatuod batok kanako, ug ang makagagahum nagsakit kanako?

Английский

i went out full, and the lord hath brought me home again empty: why then call ye me naomi, seeing the lord hath testified against me, and the almighty hath afflicted me?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,909,007 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK