Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ngul ngul nga sakit sa ngipon
ngul ngul toothache
Последнее обновление: 2021-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ngul ngul sa ngipon
roam the tooth
Последнее обновление: 2018-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ibot sa ngipon
ibot sa ngipon
Последнее обновление: 2021-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hubag sa ngipon
tooth decay
Последнее обновление: 2021-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pitik sa ulo nga sakit
pitik sa ulo
Последнее обновление: 2022-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gamot sa sakit sa sinda
root of the disease in sinda
Последнее обновление: 2022-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nadagma saka sakit sa tiil ug nilakaw dri
english
Последнее обновление: 2023-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang akong mama naay gi istorya nga sakit pero wala nagpadala
mama
Последнее обновление: 2023-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug sa diha nga ang usa ka lalake kun babaye may usa ka sakit sa ulo kun sa solang,
if a man or woman have a plague upon the head or the beard;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kasi mayron akong sakit sa gilid at nahihirapan akong makalakad
because i have a pain in the side
Последнее обновление: 2023-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"kamo nakadungog na nga giingon, `mata tungod sa mata ug ngipon tungod sa ngipon."
ye have heard that it hath been said, an eye for an eye, and a tooth for a tooth:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ug iyang pagapabalikon kanimo ang tanan nga mga sakit sa egipto, nga imong gikahadlokan; ug sila motakboy kanimo.
moreover he will bring upon thee all the diseases of egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mata tungod sa mata, ngipon tungod sa ngipon, kamot tungod sa kamot, tiil tungod sa tiil,
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kini mao ang kasugoan tungod niadtong adunay sakit sa sanla, nga dili makaabut sa pagdala sa ginatudlo alang sa iyang pagkahinlo,
this is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang usa ka mangil-ad nga sakit, matud nila, motakud kaniya; ug karon nga siya nagahigda na, dili na siya makabalik sa pagbangon.
an evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingon man usab ang tanan nga sakit, ug ang tanan nga kaguol, nga wala mahasulat sa basahon niini nga kasugoan, igapadala sila ni jehova kanimo, hangtud nga malaglag ikaw.
also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the lord bring upon thee, until thou be destroyed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bali sa bali, mata sa mata, ngipon sa ngipon; ingon nga nakadaut siya sa usa ka tawo, mao kini usab ang pagabuhaton kaniya.
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug ikaw pagatakboyan sa usa ka dakung sakit sa imong mga tinae, hangtud nga ang imong mga tinae mangahabwa tungod sa imong sakit, sa adlaw-adlaw.
and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa inyong pagsulod sa yuta sa canaan, nga akong gihatag kaninyo aron kamo makapanag-iya niini, ug gibutang ko ang sakit sa sanla sa usa ka balay sa yuta nga inyong napanag-iya;
when ye be come into the land of canaan, which i give to you for a possession, and i put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ug dili magakalooy ang imong mga mata; ang kinabuhi magabayad sa kinabuhi, ang mata sa mata, ang ngipon sa ngipon, ang kamot sa kamot, ang tiil sa tiil.
and thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: