Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sa imong mga lagda magapalandong ako, ug magatahud ako sa imong mga dalan.
За правилата Ти ще размишлявам, И Твоите пътища ще зачитам.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
busa ako nalisang diha sa iyang atubangan; sa magapalandong ako, mahadlok ako kaniya.
Затова, смущавам се в присъствието Му; Когато размишлявам треперя от Него.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ayaw ninyo paghinumdumi ang mga butang nga nanghiuna, ni magapalandong kamo sa mga butang sa karaan.
Не си спомняйте предишните неща, Нито мислете за древните събития.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sa diha nga mahanumdum ako kanimo sa akong higdaanan, ug sa magapalandong kanimo sa mga pagtukaw sa kagabhion.
Когато си спомням за Тебе на постелката си Размишлявам за Тебе в нощните стражи;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mahitungod sa katahum sa himaya sa imong pagkahalangdon, ug sa imong mga buhat nga kahibulongan, magapalandong ako.
Ще размишлявам за славното величие на Твоето достойнство, И за Твоите чудесни дела;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ipasabut kanako ang dalan sa imong mga lagda: sa ingon niini magapalandong ako sa imong mga katingalahang buhat.
Направи ме да разбирам пътя на Твоите правила, Така да размишлявам за Твоите чудесни дела.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bisan kinsa nga manggialamon manumbaling niining mga butanga; ug sila magapalandong sa mahigugmaong-kalolot ni jehova.
Който е мъдър нека внимава на това; И нека размишляват човеците за Господните милости.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pagabayawon ko usab ang akong mga kamot ngadto sa imong mga sugo, nga gihigugma ko; ug magapalandong ako diha sa imong kabalaoran.
Също и ще повдигам ръцете си към Твоите заповеди, които възлюбих, И ще размишлявам за повеленията Ти.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sa magapalandong ako sa imong mga langit, sa buhat sa imong mga tudlo, sa bulan ug sa mga bitoon nga imong gibut-an;
Като гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, Луната и звездите, които Ти си отредил,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ipabutang sa kaulawan ang mga palabilabihon; tungod kay gidaug nila ako sa mga pagbutang-butang: apan ako magapalandong diha sa imong mga lagda.
Нека се посрамят горделивите, защото са ме повалили с лъжи; Но аз ще размишлявам за Твоите правила.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang imong kasingkasing magapalandong mahitungod sa kalisang, ug magaingon: hain man siya nga miihap? hain man siya nga mitimbang ug buhis? hain man siya nga miihap sa mga torre?
Сърцето ти ще си спомня за миналия ужас, казвайки : Где е този , който броеше кулите?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
busa, ikaw anak sa tawo, mag-andam ka sa galamiton alang sa pagbalhin, ug bumalhin ka sa panahon sa adlaw sa atubangan sa ilang pagtan-aw; ug ikaw molalin gikan sa imong dapit ngadto sa laing dapit sa atubangan sa ilang pagtan-aw: bisin pa nga sila magapalandong, bisan sila maoy usa ka masuklanon nga balay.
Затова, ти сине човешки, приготви си вещите, потребни за преселване, и пресели се денем пред очите им; пресели се от мястото си на друго място пред очите им; негли дадат внимание, ако и да са бунтовен дом.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: