Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang tingog ni jehova nagapabilin sa mga siga sa kalayo.
Гласът Господен разцепва огнените пламъци.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
walay sinultihan ni pinulongan; ang ilang tingog dili hidunggan.
Без говорене, без думи, Без да чуе гласът им,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dalayegon si jehova, kay siya nagpatalinghug sa tingog sa akong mga pangaliyupo.
Благословен да е Господ, Защото послуша гласа на молбите ми
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
wala ba magsinggit ang kaalam, ug ang pagsabut magapagula sa iyang tingog?
Не вика ли мъдростта? И разум не издава ли гласа си?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
siya dili mosinggit ni mopataas sa iyang tingog, ni mopabati niini sa dalan.
Няма да извика, нито ще издигне високо гласа си, Нито ще го направи да се чуе навън.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nahagugma ako kang jehova, kay siya nagapatalinghug sa akong tingog ug sa akong mga pangaliyupo.
(По слав. 114). Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
si jehova mipadalogdog gikan sa langit, ug ang labing halangdon mipagula sa iyang tingog.
Гръмна Господ от небето, Всевишният даде гласа Си;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
oo, kong ikaw magasangpit sa salabutan, ug magapatugbaw sa imong tingog alang sa pagpakasabut;
Ако призовеш благоразумието, И издигнеш гласа си към разума,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
didto ang mga binilanggo magapahulay ug tingub; kanila dili mabati ang tingog sa magsusukot sa buhis.
Заедно се успокояват и пленниците. Не чуват гласа на насилника,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kay tungod sa tingog ni jehova ang asirianhon mamaluya; tungod sa iyang baras iyang hampakon siya.
Защото асириецът, който с жезъл удря, Ще бъде смазан чрез гласа Господен.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kun may bukton ba ikaw nga ingon sa bukton sa dios? ug makapadalugdug ka ba ug tingog nga sama kaniya?
Или имаш ли мишца като Бога? И можеш ли да гърмиш с глас като Него?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kay mao kini ang giingon ni jehova: nakadungog kami ug tingog sa pagkurog, sa kahadlok, ug dili sa pakigdait.
Защото така казва Господ: Чухме шум на треперене; Страх има, а не мир.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ug mitubag siya: hingdunggan ko ang imong tingog sa tanaman, ug nahadlok ako, kay hubo ako, ug mingtago ako.
А той рече: Чух гласа Ти в градината и уплаших се, защото съм гол; и се скрих.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang tingog sa kagubot gikan sa ciudad, ang tingog nga gikan sa templo, ang tingog ni jehova nga nagahatag ug balus sa iyang mga kaaway.
Шумен глас се чува от града, Глас от храма, Глас на Господа, Който въздава на враговете Си.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
siya wala magtuman sa tingog; wala dawata niya ang pagsaway; siya wala sumalig kang jehova; siya wala mopahaduol sa iyang dios.
Той не послуша гласа, Не прие поправление, Не упова на Господа, Не се приближи при своя Бог.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ug sa nakasulti na siya niini, siya misinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, "lazaro, gula ngari!"
Марта, прочее, като чу, че идел Исус, отиде да Го посрещне; а Мария още седеше в къщи.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
panindog, kamong mga babaye nga anaa sa kasayon, ug patalinghugi ang akong tingog; kamong mga anak nga babaye nga danghag, patalinghugi ang akong pakigpulong.
Станете, вие охолни жени, и слушайте гласа ми; Чуите думата ми, вие безгрижни дъщери;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang tingog sa akong hinigugma! ania karon, siya moanhi, nagalukso-lukso sa kabukiran, nagaulo-iniktin sa kabungtoran.
Гласът на възлюбления! ето, иде той, Скача по горите, играе по хълмовете.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ug nadungog ko ang tingog nga nag-ingon kanako, `tumindog ka, pedro; pag-ihaw ug kumaon ka.`
Обаче, втори глас от небето продума, Което е Бог очистил, ти за мръсно го не считай.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: