Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ako magdali sa paglikay ngadto sa usa ka salipdanan gikan sa unos sa hangin ug bagyo.
me apresuraría a buscar refugio del viento tempestuoso, de la tempestad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang inyong mga halandumong pulong maoy sanglitanan nga abo, ang inyong salipdanan, mga salipdanan nga yanang.
vuestras máximas son proverbios de polvo, y vuestras defensas son defensas de barro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
puthaw ug tumbaga ang imong salipdanan; ug ingon sa imong mga adlaw mamao ang imong kusog.
de hierro y bronce sean tus cerrojos, y tu fuerza sea como tus días.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
agawon mo ako gikan sa pukot nga ilang giladlad sa tago alang kanako; kay ikaw mao ang akong maligong salipdanan.
sácame de la red que han escondido para mí, porque tú eres mi fortaleza
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bisan pa niana giagaw ni david ang malig-ong salipdanan sa sion; kadto maoang ciudad ni david.
sin embargo, david tomó la fortaleza de sion, que es la ciudad de david
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
adlaw sa trompeta ug sa pagpagubok, batok sa mga kinutaang ciudad, ug batok sa hatag-as nga mga salipdanan.
día de toque de corneta y de griterío, sobre las ciudades fortificadas y sobre las torres altas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug adunay usa ka balongbalong nga mahimong landong sa maadlaw tungod sa kainit, ug mahimong usa ka dalangpanan ug usa ka salipdanan gikan sa bagyo ug gikan sa ulan.
y habrá de día un cobertizo para dar sombra ante el calor abrasador, y para refugio y protección de la tormenta y del aguacero
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug si david nanumpa kang saul, ug si saul mipauli; apan si david ug ang iyang mga tawo nangadto sila sa malig-ong salipdanan.
david se lo juró a saúl, y saúl regresó a su casa. entonces david y sus hombres subieron a la fortaleza
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug ibubo ko ang akong kaligutgut ibabaw sa sin, ang malig-ong salipdanan sa eqipto; ug akong laglagon ang panon sa katawohan sa no.
derramaré mi ira sobre sin, la fortaleza de egipto, y exterminaré la multitud de tebas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug iyang gidala sila sa atubangan sa hari sa moab: ug sila nagpuyo uban kaniya sa tanang panahon samtang nga si david diha sa sulod sa malig-ong salipdanan.
los dejó, pues, con el rey de moab, y vivieron allí todo el tiempo que david estuvo en la fortaleza
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kiryot nakuha, ug ang mga salipdanan nangaagaw, ug ang kasingkasing sa mga kusganong tawo sa moab niadtong adlawa maingon sa kasingkasing sa usa ka babaye nga anaa sa iyang mga kasakit sa pag-anak.
las ciudades serán tomadas, y sus fortificaciones capturadas. en aquel día el corazón de los valientes de moab será como el corazón de una mujer en angustia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang dalan ni jehova maoy usa ka malig-ong salipdanan sa tawong matul-id; apan kini maoy usa ka pagkalaglag sa mga mamumuhat sa kasal-anan.
jehovah es la fortaleza del íntegro de camino, pero es espanto para los que obran maldad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kay mao kini ang giingon ni jehova, ang dios sa israel, mahatungod sa mga balay niining ciudara, ug mahatungod sa mga balay sa mga hari sa juda, nga gipanlumpag aron mahimong salipdanan batok sa mga kuta ug batok sa pinuti;
porque así ha dicho jehovah dios de israel acerca de las casas de esta ciudad y de las casas de los reyes de judá, que fueron derribadas para construir defensas contra los terraplenes y la espada
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang ginoo nahimong sama sa usa ka kaaway, iyang gilamoy ang israel; iyang gilamoy ang tanan nga mga palacio niini, iyang gipanglaglag ang iyang mga salipdanan; ug iyang gipadaghan ang pagbalata ug pagbakho sa anak nga babaye sa juda.
se ha portado el señor como enemigo; ha destruido a israel. ha destruido todos sus palacios; ha arruinado sus fortalezas. ha multiplicado en la hija de judá el lamento y la lamentación
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: