Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ug sa pagkabuntag, sa naglakaw siya balik sa siyudad, siya gigutom.
Поутру же, возвращаясь в город, взалкал;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug sa pagkabuntag midangat ang pulong ni jehova kanako, nga nagaingon:
И было ко мне слово Господне поутру:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug ang mga anak sa israel mingbangon sa pagkabuntag ug nagpahaluna batok sa gabaa.
И встали сыны Израилевы поутру и расположились станом подле Гивы;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug sa pagkabuntag na, dili diyutay ang kabalaka sa mga sundalo kon naunsa na kaha si pedro.
По наступлении дня между воинами сделалась большая тревога о том, что сделалось с Петром.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug sa pagkabuntag, sa nanagpangagi sila, nakita nila ang igira nga nalaya na hangtud sa gamut.
Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug nahitabo sa pagkabuntag nga ang katawohan miadto ngadto sa kapatagan; ug ilang gisuginlan si abimelech.
На другой день вышел народ в поле, и донесли о сем Авимелеху.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug si balaam mibangon sa pagkabuntag, ug gisiyahan niya ang iyang asna, ug miuban sa mga principe sa moab.
Валаам встал поутру, оседлал ослицу свою и пошел с князьями Моавитскими.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
umari ka, maghubog kita sa gugma hangtud sa pagkabuntag; managlipay kita sa atong kaugalingon sa mga gugma.
зайди, будем упиваться нежностями до утра, насладимся любовью,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug ilang gitipigan kini hangtud sa pagkabuntag ingon sa gisugo ni moises; ug kini wala madunot, walay ulod usab niini.
И отложили то до утра, как повелел Моисей, и оно не воссмердело, ичервей не было в нем.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa maong adlaw pagakan-on kini; walay igabilin gikan niini hangtud sa pagkabuntag. ako mao si jehova.
в тот же день должно съесть ее, не оставляйте от нее до утра. Я Господь.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug mag-andam ka ugma sa buntag ug tumungas ka sa pagkabuntag sa bukid sa sinai, ug didto umatubang ka kanako sa kinatumyan sa bukid.
и будь готов к утру, и взойди утром на гору Синай, и предстань предо Мною там на вершине горы;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
busa ako misulti sa katawohan sa pagkabuntag; ug sa pagkagabii ang akong asawa namatay; ug gihimo ko niadtong butanga ingon sa gisuso kanako.
И после того, как говорил я поутру слово к народу, вечером умерла жена моя, и на другой день я сделал так, как повелено было мне.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apan sila wala managtuman kang moises; kondili nga ang uban nanagsalin niana hangtud sa pagkabuntag, ug kini giulod, ug nadunot ug nasuko si moises kanila.
Но не послушали они Моисея, и оставили от сего некоторые до утра, – и завелись черви, и оно воссмердело. И разгневался на них Моисей.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apan sa pagkabuntag na, ang mga maghuhukom nagsugo ug mga polis sa pagsulti nga nag-ingon, "buhii kadtong mga tawhana."
Когда же настал день, воеводы послали городских служителей сказать: отпусти тех людей.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ako mihilum sa akong kaugalingon hangtud sa pagkabuntag; ingon sa usa ka leon, busa nagadugmok siya sa tanan nakong mga bukog: sukad sa adlaw hangtud sa gabii ikaw maoy magatapus kanako.
Я ждал до утра; подобно льву, Он сокрушал все кости мои; день иночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ug ang manolonda ni jehova, migula ug gipamatay sa campo sa mga asirianhon ang usa ka gatus ug kawaloan ug lima ka libo; ug sa pagbangon sa mga tawo sayo sa pagkabuntag, ania karon, kining tanan mga minatay.
И вышел Ангел Господень и поразил в стане Ассирийском сто восемьдесят пять тысяч человек . И встали поутру, и вот, все тела мертвые.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako nakadungog sa mga pagbagulbol sa mga anak sa israel; sultihan mo sila sa pag-ingon: sa pagkagabii magakaon kamo ug unod, ug sa pagkabuntag pagabusgon kamo sa tinapay; ug manghibalo kamo nga ako mao si jehova nga inyong dios.
Я услышал ропот сынов Израилевых; скажи им: вечером будете есть мясо, а поутру насытитесь хлебом – и узнаете, что Я Господь, Бог ваш.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: