Вы искали: gi alsa niya ang kabaong (Себуанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Tagalog

Информация

Cebuano

gi alsa niya ang kabaong

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

gi alsa niya ang bata

Тагальский

gi alsa

Последнее обновление: 2022-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

gi alsa

Тагальский

gi alsa

Последнее обновление: 2022-08-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

gihigugma ko siya apan gihigugma niya ang uban

Тагальский

gihigugma ko siya

Последнее обновление: 2022-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

patay na ako, ginalaw na niya ang baso

Тагальский

patay na ako, ginalaw na niya ang baso!

Последнее обновление: 2024-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ayos lang yan, ang cute pa rin niya, ang cute niya

Тагальский

na murag iro nga sige tahol 😍💕love💕😍 sent today at 1:28 pm niya naa pa jud iring ka cute murag ikaw

Последнее обновление: 2021-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug gibutang niya ang cortina sa pultahan didto sa tabernaculo.

Тагальский

at kaniyang inilagay ang tabing ng pintuan sa tabernakulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

diha sa kasilaw sa atubangan niya, ang mga baga sa kalayo mingsilaub.

Тагальский

sa kaningningan sa harap niya mga bagang apoy ay nagsipagalab.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

apan gisawilik niya ang bitin ngadto sa kalayo, ug siya wala maunsa.

Тагальский

gayon ma'y ipinagpag niya ang hayop sa apoy, at siya'y hindi nasaktan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

apan sa pagkadungog sa mga fariseo nga napahilum niya ang mga saduceo, sila nanagtapok.

Тагальский

datapuwa't nang marinig ng mga fariseo na kaniyang napatahimik ang mga saduceo, ay nangagkatipon sila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

apan ang dios mao ang maghuhukom: pagapaubson niya ang usa, ug pagabayawon niya ang usa.

Тагальский

kundi ang dios ay siyang hukom: kaniyang ibinababa ang isa, at itinataas ang isa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

apan ang among dios anaa sa mga langit: gibuhat niya ang tanang nakapahimuot kaniya.

Тагальский

nguni't ang aming dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

unya si lot migula sa pultahan ngadto kanila, ug gitakpan niya ang mga pultahan sa likod niya.

Тагальский

at nilabas sila ni lot sa pintuan, at isinara ang pinto sa likuran niya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

apan si jehova ania sa iyang balaan nga templo: pahiluma sa atubangan niya ang tibook nga kalibutan.

Тагальский

nguni't ang panginoo'y nasa kaniyang banal na templo: tumahimik ang buong lupa sa harap niya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

bisan pa niana, iyang gisugo ang kalangitan sa itaas, ug gibuksan niya ang mga pultahan sa langit;

Тагальский

gayon ma'y nagutos siya sa mga langit sa itaas, at binuksan ang mga pintuan ng langit;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

busa gibiyaan niya ang tabernaculo sa shilo, ang balong-balong nga gibutang niya sa taliwala sa mga tawo;

Тагальский

sa gayo'y kaniyang pinabayaan ang tabernakulo ng silo, ang tolda na kaniyang inilagay sa gitna ng mga tao;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

bisan pa niana, iyang gitagad ang ilang pagkaalaut, sa nabati niya ang ilang pagtu-aw:

Тагальский

gayon ma'y nilingap niya ang kanilang kahirapan, nang kaniyang marinig ang kanilang daing:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

didto gipamali niya ang mga udyong sa pana; ang taming, ug ang espada, ug ang gubat. (selah

Тагальский

doo'y binali niya ang mga pana ng busog; at kalasag, at ang tabak, at ang pagbabaka. (selah)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug ang makahigda niadtong balaya, pagalabhan niya ang iyang mga bisti; ang mokaon usab sulod niadtong balaya, pagalabhan niya ang iyang bisti.

Тагальский

at ang mahiga sa bahay na yaon ay maglalaba ng kaniyang mga suot; at ang kumain sa bahay na yaon ay maglalaba ng kaniyang mga suot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,394,034 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK