Вы искали: mag in ani na lang ta permi (Себуанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Tagalog

Информация

Cebuano

mag in ani na lang ta permi

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

mag unsa na lang ta ani

Тагальский

mag undang nlng ta ani

Последнее обновление: 2023-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ana na lang ta

Тагальский

eto nalang tayo

Последнее обновление: 2021-08-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

sumbagay na lang ta

Тагальский

suntukan na lang tayo

Последнее обновление: 2022-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

katawa na lang ta ani

Тагальский

katawa na lang ta na kahibalos

Последнее обновление: 2022-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

magpapasmo na lang ta ani ba

Тагальский

tagalog

Последнее обновление: 2023-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

pa unsa na lang ta na way uyab

Тагальский

unsa na lang ko na way uyab

Последнее обновление: 2023-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

pirmi na lang ta ani sa balay

Тагальский

Последнее обновление: 2024-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

kuot kuot na lang ta ani, kay sure man gyud ni nga dili ma lock

Тагальский

kuot kuot na lang ta ani, kay sure man gyud ni nga dili ma lock

Последнее обновление: 2024-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

tou na lang ta haha wa tay kaya ani nila. pero di gyud gihapon ko mutoo uy. loslos lage

Тагальский

tou na lang ta haha wa tay kaya ani nila. pero di gyud gihapon ko mutoo uy. loslos lage

Последнее обновление: 2021-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

loe mga bff tomorrow ulupdanay na lang ta kadto kay ange ang mauna wait lang kamo sa city mall 2nd floor sa playground para isahan na lang

Тагальский

Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

dili nko kinahanglan kwarta nlng. walay pusoy ng basuraha kay basura gani. kwarta nalang ya ug pagkaon aron biyaan nalang mo nako tanan. dili na jud ko sa in ani na kinabuhi

Тагальский

hindi ko kailangan ng pera. kahit walang basurahan. mayroon akong sapat na pera upang pakainin kayong lahat. hindi na ako ang may hawak ng buhay ko

Последнее обновление: 2023-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

walaa pa gyud na homan ang kudita sa sta clara tibuok kalibutan gyud ang subaybayy onsaa ni komiks ani na lang uh matiraaa matibay ang maugtas basi molirat o mga budlat ng inyong mga mata ni draculaaaa halaa palabii gyud mo inyong gibatii ma ka ginancya gyud onya si dr sally o dr mario simon ug di matabang salbar awww asa pa ingontony gamalinda balzamar

Тагальский

ang kudita sa sta clara ay hindi pa nakikita sa buong mundo. ang track ay nasa komiks. sally o dr mario simon at walang magawa salbar awww kung saan pa tulad ni tony

Последнее обновление: 2021-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

kay di ta uyab, walay ikaw ug ako, apan kon magselos ko, ayaw pagbuot, sige na lang ta anig ha ha ha katawa ha ha ha hasula

Тагальский

napakahirap kontrolin ang selos. siya ang iyong matalik na kaibigan. bakit ako dapat matakot sa iyo?

Последнее обновление: 2021-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

may’pa sa akong mga damgo, aduna pa’y ikaw ug ako ohh kon mao man gani, maypa’g matog ko’g balik pukawa ra ko’g buwag na mo kuyog-kuyog pa ko ninyo’ng duha, sungog-sungugon ka pa as if nga gikilig apan diay nagsakit di’ ta uyab, wala’y ikaw ug ako, apan kon magselos ko, ayaw pagbuot, sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula ‘ning kahimtanga selos nga lisod g’yud kapugngan labaw na’g siya ang imong kauban ngano ma’ng mahadlok ko’ng ma wa’ ka nga wa man g’yud tika ma ako-a mao’ng sorry na, wa ko g’yud damha, akong dakong sala na-fall ko nimo do, promise, di’ na g’yud ma-otro kay di’ ta uyab, wala’y ikaw ug ako, apan kon magselos ko, ayaw pagbuot, sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula unsaon ta man? wala na ko’y mahimo, pirme’ng pahisgot na lang ba ‘ko ani kutob? sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula awa lang (awa lang) magkadayon ra ‘nya ta puhon, purya buyag intawon ayaw nalang ug angal kay flames ang nag-ingon mao na’ng sa pagkakaron ha ha ha katawa ha ha ha hasula kay di’ ta uyab, wala’y ikaw ug ako, apan kon magselos ko, ayaw pagbuot, sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula unsaon ta man? wala na ko’y mahimo, pirme’ng pahisgot na lang ba ‘ko ani kutob? sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula ha ha ha katawa

Тагальский

may’pa sa akong mga damgo, aduna pa’y ikaw ug ako ohh kon mao man gani, maypa’g matog ko’g balik pukawa ra ko’g buwag na mo kuyog-kuyog pa ko ninyo’ng duha, sungog-sungugon ka pa as if nga gikilig apan diay nagsakit di’ ta uyab, wala’y ikaw ug ako, apan kon magselos ko, ayaw pagbuot, sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula ‘ning kahimtanga selos nga lisod g’yud kapugngan labaw na’g siya ang imong kauban ngano ma’ng mahadlok ko’ng ma wa’ ka nga wa man g’yud tika ma ako-a mao’ng sorry na, wa ko g’yud damha, akong dakong sala na-fall ko nimo do, promise, di’ na g’yud ma-otro kay di’ ta uyab, wala’y ikaw ug ako, apan kon magselos ko, ayaw pagbuot, sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula unsaon ta man? wala na ko’y mahimo, pirme’ng pahisgot na lang ba ‘ko ani kutob? sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula awa lang (awa lang) magkadayon ra ‘nya ta puhon, purya buyag intawon ayaw nalang ug angal kay flames ang nag-ingon mao na’ng sa pagkakaron ha ha ha katawa ha ha ha hasula kay di’ ta uyab, wala’y ikaw ug ako, apan kon magselos ko, ayaw pagbuot, sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula unsaon ta man? wala na ko’y mahimo, pirme’ng pahisgot na lang ba ‘ko ani kutob? sige na lang ta ani’g ha ha ha katawa ha ha ha hasula ha ha ha katawa

Последнее обновление: 2016-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,786,427 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK