Вы искали: napagaw akong tingog (Себуанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Tagalog

Информация

Cebuano

napagaw akong tingog

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

tuara na piyuk gyud akong tingog

Тагальский

Последнее обновление: 2023-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

nahagugma ako kang jehova, kay siya nagapatalinghug sa akong tingog ug sa akong mga pangaliyupo.

Тагальский

aking iniibig ang panginoon, sapagka't kaniyang dininig ang aking tinig at aking mga hiling.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan ang akong katawohan wala magpatalinghug sa akong tingog; ug ang israel dili buot kanako.

Тагальский

nguni't hindi nakinig sa aking tinig ang bayan ko; at hindi ako sinunod ng israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang akong mga karnero nagapatalinghug sa akong tingog, ug ako nakaila kanila, ug sila nagasunod kanako.

Тагальский

dinirinig ng aking mga tupa ang aking tinig, at sila'y aking nakikilala, at sila'y nagsisisunod sa akin:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sa akong tingog nagatu-aw ako kang jehova; uban sa akong tingog nangaliyupo ako kang jehova.

Тагальский

ako'y dumadaing ng aking tinig sa panginoon; ako'y namamanhik ng aking tinig sa panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ginoo, patalinghugi ang akong tingog: papatalinghugi sa imong mga igdulungog ang tingog sa akong mga pagpangaliyupo.

Тагальский

panginoon, dinggin mo ang aking tinig: pakinggan ng iyong mga pakinig ang tinig ng aking mga pamanhik.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kaninyo, oh mga tawo, ako nagatawag; ug ang akong tingog maoy alang sa mga anak nga lalake sa mga tawo.

Тагальский

sa inyo, oh mga lalake, ako'y tumatawag; at ang aking tinig ay sa mga anak ng mga tao.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

gipatalinghugan mo ang akong tingog: ayaw pagtagoa ang imong igdulungog sa akong pagpangginhawa, sa akong pagtu-aw.

Тагальский

iyong dininig ang aking tinig; huwag mong ikubli ang iyong pakinig sa aking hingal, sa aking daing.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

magpatalinghug ka, oh jehova, kong magatu-aw ako uban sa akong tingog: malooy ka usab kanako, ug tubagon mo ako.

Тагальский

dinggin mo, oh panginoon, pagka ako'y sumisigaw ng aking tinig: maawa ka rin sa akin, at sagutin mo ako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

jehova, kanimo mitu-aw ako; dumali ka kanako: patalinghugi ang akong tingog, sa diha nga ako mosangpit kanimo.

Тагальский

panginoon, ako'y tumawag sa iyo: magmadali ka sa akin: pakinggan mo ang tinig ko, pagka ako'y tumatawag sa iyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

sa akong tingog nagatu-aw ako kang jehova, ug siya nagatubag kanako gikan sa iyang bungtod nga balaan. (selah)

Тагальский

ako'y dumadaing ng aking tinig sa panginoon, at sinasagot niya ako mula sa kaniyang banal na bundok. (selah)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kay nagpatalinghug si abraham sa akong tingog, ug gibantayan niya ang akong tulomanon, ang akong mga sugo, ang akong mga pamatasan, ug ang akong mga balaod.

Тагальский

sapagka't sinunod ni abraham ang aking tinig, at ginanap ang aking bilin, ang aking mga utos, ang aking mga palatuntunan at ang aking mga kautusan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

busa karon, anak ko, tumana ang akong tingog; tumindog ka, ug kumalagiw ka padulong kang laban, akong igsoon nga lalake sa haran;

Тагальский

ngayon nga, anak ko, sundin mo ang aking tinig; at bumangon ka, at tumakas ka hanggang kay laban na aking kapatid, sa haran;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kong buhaton nila kadtong dautan sa akong pagtan-aw, nga sila dili managtuman sa akong tingog, nan ako magabasul sa maayo nga akong ginaingon nga akong pagapahimuslan kanila.

Тагальский

kung gumawa ng kasamaan sa aking paningin, na hindi sundin ang aking tinig, ay pagsisisihan ko nga ang kabutihan, na aking ipinagsabing pakikinabangan nila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

patalinghugi karon ang akong tingog, pagatambagan ko ikaw ug ang dios magauban unta kanimo: tumindog ka alang sa katawohan sa atubangan sa dios, ug itugyan mo ang mga hulosayon ngadto sa dios.

Тагальский

dinggin mo ngayon ang aking tinig; papayuhan kita, at sumaiyo nawa ang dios: ikaw ang maging tagapagakay sa bayan sa harap ng dios, at dalhin mo ang mga usap sa dios:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug si moises mitubag ug miingon: apan ania karon, sila dili motoo kanako, dili usab magapatalinghug sa akong tingog, kay magaingon sila: wala magpakita kanimo si jehova.

Тагальский

at si moises ay sumagot at nagsabi, datapuwa't, narito, hindi nila paniniwalaan ako, ni didinggin ang aking tinig sapagka't kanilang sasabihin, ang panginoon ay hindi napakita sa iyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug dili kamo maghimo ug pakigsaad uban sa mga molupyo niining yutaa, gun-obon ninyo ang ilang mga halaran. apan kamo wala mamati sa akong tingog: nganong gibuhat ninyo kini?

Тагальский

at huwag kayong makikipagtipan sa mga taga lupaing ito; inyong iwawasak ang kanilang mga dambana. nguni't hindi ninyo dininig ang aking tinig: bakit ginawa ninyo ito?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

misulti ako kanimo sa imong pagkaadunahan; apan ikaw nagaingon: ako dili magpatalinghug. kini mao ang imong batasan gikan sa imong pagkabatan-on, nga wala ka magsugot sa akong tingog.

Тагальский

ako'y nagsalita sa iyo sa iyong kaginhawahan; nguni't iyong sinabi, hindi ko didinggin. ito ang naging iyong paraan mula sa iyong kabataan, na hindi mo dininig ang aking tinig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

angkona lamang ang imong kasal-anan, nga ikaw nakalapas batok kang jehova nga imong dios, ug nagsabwag sa imong mga paagi sa mga lumalangyaw ilalum sa tagsatagsa ka lunhawng kahoy, ug wala mo pagpatalinghugi ang akong tingog, nagaingon si jehova.

Тагальский

kilalanin mo lamang ang iyong kasamaan, na ikaw ay sumalansang sa panginoon mong dios, at iyong ikinalat ang iyong mga kaugalian sa mga taga ibang lupa sa ilalim ng bawa't sariwang punong kahoy, at kayo'y hindi nagsisunod sa aking tinig, sabi ng panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

tungod kay kadtong tanang mga tawo nga nakakita sa akong himaya, ug sa akong mga ilhanan, nga akong gibuhat didto sa egipto, ug didto sa kamingawan, bisan pa niana nagsulay kanako niini sa napulo ka pilo, ug wala managpatalinghug sa akong tingog;

Тагальский

sapagka't ang lahat ng taong yaon na nakakita ng aking kaluwalhatian at ng aking mga tanda, na aking ginawa sa egipto at sa ilang ay tinukso pa rin ako nitong makasangpu, at hindi dininig ang aking tinig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,169,885 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK