Вы искали: pagsupak (Себуанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Tagalog

Информация

Cebuano

pagsupak

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

ikaw usab kinahanglan magalikay kaniya, kay hilabihan gayud ang iyang pagsupak sa atong mga pulong.

Тагальский

magingat ka rin naman sa kaniya; sapagka't totoong kaniyang sinalangsang ang aming mga salita.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan sa paghiadto ni cefas sa antioquia siya akong ginawong sa pagsupak, kay nahimo man siya nga badlonganon.

Тагальский

nguni't nang dumating si cefas sa antioquia, ay sumalansang ako sa kaniya ng mukhaan, sapagka't siya'y nararapat hatulan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

palandunga ninyo siya nga miantus sa maong pagsupak sa mga makasasala batok kaniya, aron kamo dili managkataka ni managtalaw.

Тагальский

sapagka't dilidilihin ninyo yaong nagtiis ng gayong pagsalangsang ng mga makasalanan laban sa kaniyang sarili, upang kayo'y huwag magsihina, na manglupaypay sa inyong mga kaluluwa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

"ako baya usab nagtoo kanhi nga kinahanglan himoon ko ang daghang mga butang sa pagsupak sa ngalan ni jesus nga nazaretnon.

Тагальский

tunay na ako ma'y nagisip na dapat akong gumawa ng maraming mga bagay laban sa pangalan ni jesus na taga nazaret.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

kay kon malig-on man gani ang pulong nga gipahayag sa mga manolunda, ug nahiagum sa matarung balus ang tanang paglapas o pagsupak batok niini,

Тагальский

sapagka't kung ang ipinangusap na salita sa pamamagitan ng mga anghel ay nagtibay, at ang bawa't pagsalangsang at pagsuway ay tumanggap ng matuwid na parusa na kabayaran;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

hinonoa, bisan pa gidagmalan ug gipakaulawan na kami didto sa filipos, sumala sa inyo nang nahibaloan, kami nagbaton ug kaisug diha sa atong dios sa pagpahayag kaninyo sa maayong balita gikan sa dios, walay sapayan sa dagkung pagsupak.

Тагальский

kundi palibhasa'y nagsipagbata kami nang una at inalipusta, gaya ng inyong nalalaman, sa filipos, ay nangagkaroon kami ng kalakasan ng loob dahil sa ating dios upang salitain sa inyo ang evangelio ng dios sa gitna ng maraming kaligaligan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,425,588 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK