Вы искали: pagkamapuanguron (Себуанский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Swedish

Информация

Cebuano

pagkamapuanguron

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Шведский

Информация

Себуанский

sanglit nakatilaw na man kamo sa pagkamapuanguron sa ginoo.

Шведский

om i annars haven »smakat att herren är god».

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ipahalayo gikan kanako ang dalan sa kabakakan; ug ihatag kanako ang imong kasugoan sa pagkamapuanguron.

Шведский

låt lögnens väg vara fjärran ifrån mig, och förunna mig din undervisning.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan aron sa dili na paglangan pa kanimo, mangamuyo ako kanimo sa imong pagkamapuanguron sa pagpatalinghug kanamo sa makadiyut.

Шведский

men för att icke alltför länge besvära dig beder jag att du, i din mildhet, ville höra allenast några få ord av oss.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan ang bunga sa espiritu mao ang gugma, kalipay, kalinaw, pailub, pagkamapuanguron, pagkamaayo, pagkamatinumanon,

Шведский

andens frukt åter är kärlek, glädje, frid, tålamod, mildhet, godhet, trofasthet,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

o ginatamay mo ba ang kadagaya sa iyang pagkamapuanguron ug pagkamainantuson ug pagkamapailubon? wala ka ba masayud nga ang pagkamapuanguron sa dios alang man sa pag-agda kanimo sa paghinulsol?

Шведский

eller föraktar du hans godhets, skonsamhets och långmodighets rikedom, utan att förstå att denna guds godhet vill föra dig till bättring?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

busa timan-i ang pagkamapuanguron ug pagkamapiuton sa dios: mapiuton kanila nga mga nangatumba, apan mapuanguron ang dios kanimo, basta magapadayon ikaw diha sa iyang pagkamapuanguron; kay kon dili man, ikaw usab pagaputlon.

Шведский

se alltså här guds godhet och stränghet: guds stränghet mot dem som föllo och hans godhet mot dig, om du nämligen håller dig fast vid hans godhet; annars bliver också du borthuggen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,476,653 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK