Вы искали: maghinulsol (Себуанский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Esperanto

Информация

Cebuano

maghinulsol

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Эсперанто

Информация

Себуанский

ug sila nanglakaw ug nagwali nga kinahanglan maghinulsol ang mga tawo.

Эсперанто

kaj foririnte, ili predikis, ke oni pentu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ako nagabadlong ug nagapanton sa akong mga gihigugma; busa kinahanglan magmadasigon ka ug maghinulsol.

Эсперанто

cxiujn, kiujn mi amas, mi riprocxas kaj punas; estu do fervora, kaj pentu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

tungod niini, gingil-aran ako sa akong kaugalingon, ug ako maghinulsol sa abug ug abo.

Эсперанто

tial mi faras al mi riprocxon, kaj mi pentas en polvo kaj cindro.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ingnon ko kamo, dili; hinonoa, gawas kon maghinulsol kamo, kamong tanan mangamatay usab sa ingon.

Эсперанто

mi diras al vi:neniel; sed se vi ne pentos, vi cxiuj tiel same pereos.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang dios mao ang nagtuboy kaniya ngadto sa iyang too ingon nga principe ug manluluwas, aron ang israel maghinulsol ug kahatagan sa kapasayloan sa mga sala.

Эсперанто

lin altigis dio per sia dekstra mano, por esti estro kaj savanto, por doni al izrael penton kaj pardonadon de pekoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

hinonoa gipahibalo ko una sa tanan ngadto kanila sa damasco, unya sa jerusalem ug sa tibuok kayutaan sa judea, ug usab ngadto sa mga gentil, nga kinahanglan maghinulsol sila ug magpamali ngadto sa dios ug maghimog mga buhat nga mahiangay sa ilang paghinulsol.

Эсперанто

sed proklamis unue al la damaskanoj, kaj en jerusalem, kaj tra la tuta regiono de judujo, kaj ankaux al la nacianoj, ke ili pentu kaj sin turnu al dio, farante farojn indajn je pento.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kay kaninyo mianhi si juan nga nagtultol sa dalan sa pag-kamatarung, ug wala kamo motoo kaniya, apan ang mga maniningil sa buhis ug ang mga dautang babaye mitoo kaniya; ug bisan pa sa nakita na ninyo kini, wala gihapon kamo maghinulsol sa kaulahiay ug wala motoo kaniya.

Эсперанто

cxar johano venis al vi en vojo de justeco, kaj vi ne kredis al li; sed la impostistoj kaj malcxastistinoj kredis al li. kaj vi, kiam vi vidis, ecx ne pentis poste, por kredi al li.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,297,528 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK