Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nego odbaciste svaki savet moj, i karanje moje ne hteste primiti;
përkundrazi hodhët poshtë të gjitha këshillat e mia dhe nuk pranuat ndreqjen time,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ovo je kamen koji vi zidari odbaciste, a postade glava od ugla: i nema ni u jednom drugom spasenja;
ky është guri që ju, ndërtuesit, e hodhët poshtë dhe që u bë guri i qoshes.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nego ceo mesec dana, dokle vam na nos ne udari i ne ogadi vam se, zato to odbaciste gospoda koji je medju vama i plakaste pred njim govoreæi: zato izidjosmo iz misira?
por për një muaj të tërë, deri sa t'ju dalë nga hunda dhe t'ju shkaktojë neveri, sepse keni hedhur poshtë zotin dhe keni qarë para tij, duke thënë: "pse vallë dolëm nga egjipti?"".
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a vi danas odbaciste boga svog, koji vas sam izbavlja od svih zala vaih i nevolja vaih, i rekoste mu: postavi cara nad nama. sada dakle stanite pred gospodom po plemenima svojim i po hiljadama svojim.
por sot ju keni hedhur poshtë perëndinë tuaj që ju ka shpëtuar nga fatkeqësitë dhe mundimet tuaja dhe i thoni: "cakto një mbret mbi ne!". prandaj paraqituni para zotit sipas fiseve dhe sipas mijëshëve".
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование