Вы искали: carstvima (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

carstvima

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

najmoćniji u svim carstvima.

Английский

the most powerful in all the realms.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da vladaš svim carstvima sa svojom porodicom.

Английский

to rule all realms with your family.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

poput kiseline, buše rupe u našim carstvima.

Английский

like acid, burrowing holes into our empires.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pričaš o spajanju i carstvima ali meni to ništa ne znači.

Английский

you know sonya, you keep talking about mergers and realms and all that... but it don't mean squat to me, alright? .

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

to je signal svim carstvima da je zemlja spremna za napredniji rat. napredniji?

Английский

it is a signal to all the realms that the earth is ready for a higher form of war.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nego æe mu biti sluge da poznadu šta je meni služiti, šta li služiti carstvima zemaljskim.

Английский

nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i žena, koju si video, jeste grad veliki, koji ima carstvo nad carstvima zemaljskim.

Английский

and the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

rekli ste da ste moćni, zapovedate strojevima, magijama i nižim demonskim carstvima. da.

Английский

told me you were powerful men, commanding machines, magics, the demon realms below.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i vavilon, ures carstvima i dika slavi haldejskoj, biæe kao sodom i gomor kad ih bog zatre.

Английский

and babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the chaldees' excellency, shall be as when god overthrew sodom and gomorrah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i daæu ih da se potucaju po svim carstvima zemaljskim radi manasije sina jezekijinog cara judinog za ono što je uèinio u jerusalimu.

Английский

and i will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of manasseh the son of hezekiah king of judah, for that which he did in jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

okupicu sve one najcistije u srcu i duši nateracu ih da me prate, onda cu ih sve muciti u najmracnijim carstvima pakla!

Английский

i'll gather together all those most pure in heart and soul have them follow after me, then torture them all in the darkest realms of hell!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dok sam plovio carstvima, galeb je sleteo na kormilo mog broda sa pismom koje mi je dalo instrukcije da preuzmem emu i dovedem je ovde.

Английский

as i was sailing the realms, a seagull landed on my ship's wheel with a note instructing me to retrieve emma and bring her back here.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer on vladaše svuda s ove strane reke od tapse do gaze, nad svim carstvima s ove strane reke, i beše miran sa svih strana unaokolo.

Английский

for he had dominion over all the region on this side the river, from tiphsah even to azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer posle sedamdeset godina gospod æe pohoditi tir, a on æe se vratiti na kurvarsku zaslugu svoju, i kurvaæe se sa svim carstvima na zemlji.

Английский

and it shall come to pass after the end of seventy years, that the lord will visit tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i vrativši se isus u to vreme, uze asor, i ubi cara njegovog maèem; a asor beše, pre, glava svim tim carstvima.

Английский

and joshua at that time turned back, and took hazor, and smote the king thereof with the sword: for hazor beforetime was the head of all those kingdoms.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i prevaliæu presto carstvima, i satræu silu carstvima narodnim, prevaliæu kola i one koji sede na njima, i popadaæe konji i konjanici, svaki od maèa brata svog.

Английский

and i will overthrow the throne of kingdoms, and i will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and i will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ko se ne bi tebe bojao, care nad narodima! jer tebi to pripada; jer medju svim mudracima u naroda i u svim carstvima njihovim nema takvog kakav si ti.

Английский

who would not fear thee, o king of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i pomoli se jezekija gospodu govoreæi: gospode bože izrailjev, koji sediš na heruvimima, ti si sam, bog svim carstvima na zemlji, ti si stvorio nebo i zemlju,

Английский

and hezekiah prayed before the lord, and said, o lord god of israel, which dwellest between the cherubims, thou art the god, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe: gospode bože otaca naših! nisi li ti bog na nebu i vladaš svim carstvima narodnim? nije li u tvojoj ruci moæ i sila da ti niko ne može odoleti?

Английский

and said, o lord god of our fathers, art not thou god in heaven? and rulest not thou over all the kingdoms of the heathen? and in thine hand is there not power and might, so that none is able to withstand thee?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato ovako veli gospod: vi ne poslušaste mene da proglasite slobodu svaki bratu svom i bližnjemu svom; evo, ja proglašujem slobodu suprot vama, govori gospod, maèu, pomoru i gladi, i predaæu vas da se potucate po svim carstvima zemaljskim.

Английский

therefore thus saith the lord; ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, i proclaim a liberty for you, saith the lord, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and i will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,559,840 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK