Вы искали: izdejstvuje (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

izdejstvuje

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

neko će morati da izdejstvuje čudo.

Английский

looks like somebody'll have to work a miracle.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

grozin je pokušao da izdejstvuje ekstradiciju već bezbroj puta.

Английский

grozin has tried to have him extradited numerous times.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

on ju je naterao da izdejstvuje tu zabranu prilaska protiv mene.

Английский

he made her get that restraining order against me.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sam papa ne bi mogao da ti izdejstvuje pomilovanje za ubistva ona dva policajca.

Английский

the pope himself couldn't get you mercy time on those two cop killings.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako sam paralizovan, moj advokat bi mogao da izdejstvuje da moj slučaj miruje.

Английский

but i-if i'm paralyzed,my lawyer might be able to make a case for staying my execution.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ja sam već izgubila igru života, jer sedim i čekam da lek izdejstvuje a. c.

Английский

clearly, i've already lost the game of life 'cause i'm sitting in a drug trial waiting for my "a" to "l".

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

tadić kaže da njegova zemlja čini sve što je u njenoj moći da izdejstvuje pozitivan odgovor eu.

Английский

tadic says his country is doing all it can to elicit a positive response from the eu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Сербский

svedočila sam u sličnom slučaju, i tužioc je uspeo da izdejstvuje optužbu za pokušaj ubistva.

Английский

i testified in a similar case, and the prosecutor was able to get a conviction of attempted murder.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Šalju ga van grada, dobar mu je advokat, imao je vremena da izdejstvuje kauciju u uvodnom suđenju.

Английский

by hiding calderone away in an out-of-town lockup, we buy the d.a. enough time to prepare a no-bail plea at the preliminary tomorrow.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

vest o gotovini verovatno će dovesti do jačanja napora da se uhapse ili da se izdejstvuje predaja bosanskih srba radovana karadžića i ratka mladića, koji su i dalje ozbiljan problem za evropske aspiracije bosne i hercegovine i srbije i crne gore.

Английский

the news is likely to produce intensified efforts to bring about the arrest or surrender of bosnian serb indictees radovan karadzic and ratko mladic, who continue to pose a serious problem for the accession hopes of bosnia and herzegovina and serbia-montenegro.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

grupa francuskih zaljubljenika u vazduoplovstvo usela je da izdejstvuje početak procesa koji je rezulatirao poklanjenjem bih francuskoj orginalnog aviona c-47 dakota. avion će u francuskoj biti vraćen u orginalno stanje, sa orginalnim bojama američke vojske i izložen u muzeju dana d.

Английский

a group of french aviation enthusiasts were instrumental in beginning the process that resulted in an original c-47 dakota aircraft being donated by bih to france, where it will be restored to original us military colours and displayed at a d-day memorial.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ako iz nekog razloga, naš slavni tim ne izdejstvuje smrtnu kaznu... minimum ćeš dobiti dozivotnu a ... policajci nisu tako dobri u zatvoru... lično ću donositi kofu peska prijateljima, samo da bi se druzili sa tobom ... i to samo zbog tebe.

Английский

and if for some reason our glorious team does not get the death penalty, minimal you will get life and cops don't really do too good in prison and i'm gonna personally bring a bucket of sand to my friends in the joint just for you.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,104,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK